Во имя Аллаха Всемилостивого, Милостивого, мир и благословение пророку Мухаммаду.
الاعتصام – Держаться за защиту.
اعتصام – Бывает двух видов:اعتصام بلله – Держаться за Аллаха.اعتصام بحبللله – Держаться за вервь (религию) Аллаха.В суре Али-Имран 103 аят:
«Держитесь за вервь (религию) Аллаха все вместе и не разделяйтесь». В этом аяте приказывается, держаться за вервь Аллаха.
В суре Хадж сказано:
«Держитесь за Аллаха. Он - ваш Покровитель. Как же прекрасен этот Покровитель! Как же прекрасен этот Помощник!»
اعتصام – Означает, держаться за защиту, укрытие, за то, что защитит тебя, оградит тебя, от опасностей, страшного, от того, что представляет тебе угрозу, что тебе угрожает.
По этому, крепости в арабском языке называются
عَوَاصِمُ – потому что они защищают человека, люди обороняются в них.
Все счастье человека, в этом мире и в Вечном мире, зависит от того, как он будет держаться, за эти два вида
اعتصام - за Аллаха и за вервь (религию) Аллаха, т.е. от степени его.
اعتصام بحبللله – Держаться за вервь Аллаха, т.е. за религию Аллаха. Это такой вид
اعتصام, который защищает человека, от заблуждения, от того, чтобы впасть в заблуждения.
اعتصام بلله – Держаться за Аллаха – защищает от гибели. Человек, который идет к Аллаху, по пути сырат-аль-мустакъым, на подобии человека, который идет по обычной дороге, следует куда-то, к какой-то своей цели.
Во первых, ему нужно руководство, т.е. указание дороги, правильного направления, и нужно спасение, т.е. безопасность на этой дороге. Человек, может достичь своей цели, только если есть эти две вещи.
Указание, где цель, направление.
Обеспечение ему безопасности, возможности дойти ему, в благополучии.
Указатель, который есть – это
دَلِيل (доказательство, довод, проводник), это то, что обеспечивает человеку защиту от заблуждения. Указатель, который указывает ему дорогу, чтобы он не заблудился, т.е. аль-хидая-указания прямого пути, следование за далилем (доводом), за указанием.
Теперь, чтобы ему в здравии, в порядке и благополучно достичь цели, нужно снаряжение, сила, оружие. Если он следует по какому-то далекому пути. Это дает ему, благополучное прибытие к цели, защищая его от разбойников, которые могут быть на этой дороге или каких-то бедствий.
Поэтому, выражение праведных предшественников о том, что такое
«держаться за вервь Аллаха», по разному они выражают определение этого, но все они сводятся к этому смыслу.
Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, комментируя аят Аллаха, говорит:
«Держитесь за вервь Аллаха все» - «Крепко держитесь за религию Аллаха».Ибн Масъуд, да будет доволен им Аллах, говорит:
Это имеется ввиду, единая община, придерживающаяся Къурана и Сунны, пути праведных предшественников, не разделяющихся на группы и партии, на разные течения. Держитесь единой общины, потому что, это и есть та вервь Аллаха, за которую Он приказал держаться. То, что вам не нравится в состоянии, когда придерживаетесь единой общины и покорности, это лучше, чем то, что вы любите в расколе».Муджахид и Ата, да будет доволен ими Аллах, говорят:
«За вервь Аллаха» т.е. «за завет Аллаха».Къатада, Судди и многие другие, да будет доволен ими всеми Аллах, сказали:
«за верь Аллаха» т.е. за Къуран.Передается от Зайда ибн Аркъама, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я оставляю среди вас (с вами), Книгу Аллаха, тот, кто будет следовать за ней, тот будет на верном пути, а тот, кто оставит ее, тот впадет в заблуждения».О Аллах! О Тот, Который Прощает и Милует! Прости и помилуй тех мусульман, которые умерли, которые живы и которые будут жить до Судного дня. Воистину Ты, Достохвальный, Достославный. «Степени идущих» ибн Къаййим, да помилует его Аллах.