Автор Тема: Тафсир Багави 59. Сура АЛЬ-ХАШР ИЗГНАНИЕ  (Прочитано 699 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Сообщений: 237
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Еще никто не оценил!
Мединская Сура. Состоит из 24 аятов.
Саид ибн Джубайр сказал: «В разговоре с Ибн Аббасом я упомянул «Сура аль-Хашр» (Сура «Сбор»), и он сказал: «Говори (называй ее) «Сура Ан-Надъир» (Сура о роде Надъир)»».
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха, Всемилостивого, Милостивого.
1) «Превозносит Аллаха от неподобающего то, что на небесах и то, что на земле. Он Могущественный, Мудрый»
Толкователи сказали, что эта сура низведена по поводу племени Бану Надъир. Дело в том, что когда пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) вошел в Медину племя Бану Надъир заключило с ним перемирие с условием, что они не будут сражаться ни против него, ни вместе с ним. Посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) принял от них это условие. Когда посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сразился в битве при Бадре и одержал верх над многобожниками, (некоторые) представители племени Бану Надъир сказали: «Клянемся Аллахом! Это именно тот пророк, описание которого мы нашли в Торе, (где говорится,) что его знамя не будет повержено (всегда будет победоносно»).
Когда же он сразился в битве при Ухуде, и мусульмане потерпели поражение, они впали в сомнение и отнеслись враждебно к посланнику Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) и верующим, тем самым нарушив договор, который был заключен между ними и посланником Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям). (Их вражда дошла до того, что) Кяьб ибн аль-Ашраф в сопровождении сорока всадников из иудеев прибыл в Мекку к Курайшитам и заключил с ним договор о сотрудничестве против Мухаммада (Салляллаху алейхи уа саллям). Абу Суфьян в сопровождении сорока (курайшитов) и Кяьб в сопровождении сорока иудеев вошли в Заповедную Мечеть, и между покрывалами и Каабой (торжественно) взяли с друг друга обещание (что будут союзниками). Затем Кяьб вернулся со своими сотоварищами в Медину. После этого спустился Джибриль и сообщил пророку (Салляллаху алейхи уа саллям) о соглашении Кяьба и Абу Суфьяна. Тогда пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) приказал убить Кяьба ибн аль-Ашрафа, что и сделал Мухаммад ибн Масляма. Историю этого мы приводили в тафсире суры «Семья Имрана».
Об их вероломстве пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) узнал также когда пришел к ним (попросить кредита) для выплаты выкупа за убийство двух мусульман, которых (по ошибке) убил Амр ибн Умайя ад-Дамри, когда отходил от колодца «Мауна». Они замыслили скинуть на него камень сверху из укрытия, но Аллах уберег его и сообщил об их замысле. Мы уже приводили это в тафсире суры «Трапеза».
После того, как Кяьб ибн аль-Ашраф был убит, посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) на утро приказал людям выдвигаться (в военный поход) против племени Бану Надъир, которое находилось в селении под названием Захра. Прибыв к ним, посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) застал их скорбящими по Кяьбу ибн аль-Ашрафу. Они сказали: «О Мухаммад! Еще одно наказание после наказания, и еще одна скорбь после скорби? (ты ведь уже наказал нас убийством нашего лидера, неужели ты хочешь еще преподать нам урок в назидание?)». Он ответил: «Да». Они сказали: «Дай нам оплакать наше горе, а затем делай, что задумал», на что он ответил: «Покиньте Медину». Они сказали: «Мы лучше умрем, чем сделаем это» и заявив о готовности сражаться, объявили войну.
Абдуллах ибн Убайй же и его товарищи начали подговаривать их, говоря: «Не покидайте укрытие. Если они сразятся против вас, то мы с вами. Мы непременно будем вам помогать и не оставим вас одних в беде. А если (даже) они изгонят вас, то и мы выйдем вместе с вами. А сейчас подготавливайте улицы и укрепляйте их». Затем они спланировали сообща коварный замысел против посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям). Они послали ему следующее предложение: «Давай встретимся на нейтральной территории. Ты придешь с тридцатью своими товарищами, и из нас придут тридцать человек. Они выслушают тебя (твои доводы), и если согласятся с тобой и поверят тебе, тогда мы все поверим тебе».
И вот посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) вышел в сопровождении тридцати сподвижников, а к нему вышли тридцать иудейских богословов. Когда они достигли местности, где будет встреча, иудеи сказали друг другу: «Как вы доберетесь до него в то время, как с ним тридцать его сподвижников, которые желают погибнуть раньше него?». Тогда они послали к нему (новое предложение): «Выходи в сопровождении троих твоих сподвижников, из нас тоже выйдут к тебе три наших ученых. Они выслушают тебя, и если они поверят тебе, то мы все поверим тебе, и согласимся с тобой».
И вот посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) вышел в сопровождении трех сподвижников, а к нему вышли три иудея. Они вооружились кинжалами и замылили напасть на посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям). Одна доброжелательница из племени Бану Надъир послала за своим братом, который был мусульманином из Ансарцев, и сообщила ему о коварстве, что задумало племя Бану Надъир против посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям). Ее брат быстро отправился к посланнику Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), и успел поведать ему об их тайном заговоре прежде чем тот дошел до них. Тогда пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) вернулся обратно.
Ранним утром следующего дня посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) отправился к ним с военными отрядами и взял их в осаду (продержав их в осадном положении) двадцать одну ночь. В итоге Аллах посеял в их сердцах страх, и они, потеряв надежду на помощь двуличных, попросили посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) о перемирии. Он настоял на том, что они покинут Медину на условиях, которые определит пророк Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) и они согласились с этим. Тогда он заключил с ними перемирие с условием, что они уйдут (из Медины) и освободят для мусульман свои земли, имения и тому подобное имущество с правом увезти свои пожитки в количестве, которое сможет унести один верблюд за исключением оружия.
Ибн Аббас сказал: «С условием, что жильцы каждых трех домов могут увезти любые пожитки, какие они хотят, на одном верблюде. Остальное же остается пророку (Салляллаху алейхи уа саллям)».
Даххак сказал: «Каждым трем группам людей был положен один верблюд и один бурдюк воды. Так и было сделано, и в итоге они вышли из Медины в земли Шама, Азриата и Арихи. Только жильцы двух домов, среди которых была семья Абуль-Хакика и семья Хуайя ибн Ахтаба, отправились в Хайбар. Кроме того часть из них отправилась в Хиру». Об этом и говорится в словах Аллаха, Могуч Он и Велик: «Это Он изгнал тех из людей Писания, кто не уверовал».
2) «Это Он изгнал тех из людей Писания, кто не уверовал, из их владений при первом сгоне. Вы и не думали, что они уйдут, и сами они думали, что их укрытия защитят их от Аллаха. Аллах же пришел к ним оттуда, откуда они и не предполагали, и вселил в их сердца ужас. (И вот) они рушат свои жилища собственными руками, а также и руками верующих. Так берите же урок, о обладатели зрения!».
«Это Он изгнал тех из людей Писания, кто не уверовал» - то есть племя Бану Надъир.
«из их владений» - в Ясрибе (Мадине).
Ибн Исхак сказал: «Изгнание племени Бану Надъир произошло после возвращения пророка (Салляллаху алейхи уа саллям) с битвы при Ухуде и (до) победы над племенем Бану Курайза при возвращении с битвы Ахзаб. Между этими событиями прошло два года.
«при первом сгоне» - Зухри сказал: «Они были из рода, который в прошлом никогда не подвергался изгнанию. Если бы не это, тогда Аллах подверг бы их в этом мире (еще более) жестокому наказанию. (Они не были уничтожены потому, что это было только первое изгнание в их роду. Второе наказание после изгнания это уничтожение)».
Ибн Аббас сказал: «Кто сомневается в том, что местом собрания людей (перед концом света) будет Шам, пусть прочтет этот аят. Ведь этот первый сгон был выполнен в Шаме. Кроме того посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал им: «Уходите». Они спросили: «Куда?». Он ответил: «На землю собрания». В судный день люди будут согнаны в Шам».
Кяльби сказал: «Аллах назвал это первым сгоном потому, что они были первыми из людей Писания, кто был изгнан из Арабского полуострова. Остальных (в свое время) изгнал Умар (р.а.)».
Мурра аль-Хамдани сказал: «Первый сгон был произведен из Медины. Второй же сгон был произведен во времена Умара из Хайбара и всего Арабского полуострова в такие земли Шама как Азриат и Ариха».
Катада сказал: «Это был первый сгон. А второй сгон это огонь, который будет сгонять людей с запада на восток. Он будет останавливаться на ночь там, где они остановятся на ночь и будет останавливаться на обеденный отдых там, где они остановятся на обеденный отдых».
«Вы и не думали» - о верующие, «что они уйдут» - из Медины. Вы так думали, видя их силу и укрепления, которая проявлялась в том, что у них были крепости, поместья и множество пальмовых деревьев.
«и сами они думали, что их укрытия защитят их от Аллаха» - то есть Бану Надъир думало, что их укрепления защитят их от власти Аллаха.
«Аллах же пришел к ним» - то есть приказ Аллаха и его наказание.
«оттуда, откуда они и не предполагали» - что Аллах прикажет своему пророку (Салляллаху алейхи уа саллям) сражаться с ними и изгонять их. Они не думали об этом.
«и вселил в их сердца ужас» - смертью их лидера Кяьба ибн аль-Ашрафа.
«они рушат» - Абу Амр прочел с удвоением (в виде «Йухъаррибууна» - сокрушают), остальные же прочли без удвоения  (в виде «Йухърибууна» - рушат). Оба варианта чтения имеют одинаковый смысл.
«свои жилища собственными руками, а также и руками верующих» - Зухри сказал: «Дело в том, что когда пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) заключил с ними перемирие с условием, что им принадлежит то, что сможет унести верблюд, они стали смотреть в их домах древесину. Они ломали дома, брали, что им приглянулось, и грузили на своих верблюдов. Остатки же их домов доламывали верующие».
Ибн Зайд сказал: «Они выдергивали столбики, разрушали крыши, проламывали стены и срывали древесный материал вплоть до кольев. Они разрушали это из зависти к верующим и злобы для того, чтобы они не заселялись там».
Катада сказал: «Мусульмане разрушали то, что им попадалось снаружи, а иудеи изнутри».
Ибн Аббас (р.а.) сказал: «Всякий раз как мусульмане захватывали одно из вражеских строений, они разрушали его, чтобы расчистить себе место для нанесения удара, враги Аллаха также разламывали его за собой и переходили к следующему. Затем укрывались там и разламывали то, что поблизости, чтобы метать этим в сподвижников посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям). Об этом и говорится в словах Аллаха, Могуч Он и Велик: «Они рушат свои жилища собственными руками, а также и руками верующих».
«Так берите же урок» - так извлекайте же назидание и смотрите, что их постигло.
«о обладатели зрения!» - о обладатели разума и видения.
3) «Если бы Аллах не предписал для них изгнание, он подверг бы их наказанию в земной жизни, а в последней жизни для них наказание огня».
«Если бы Аллах не предписал для них изгнание» - оставление родины.
«он подверг бы их наказанию в земной жизни» - уничтожению и пленению, как (впоследствии) подверг этому племя Бану Курайза.
«а в последней жизни для них наказание огня»
4) «Это - за то, что они пошли против Аллаха и Его посланника, а кто идет против Аллаха – то ведь Аллах суров в наказании»
«Это» - то, что постигло их. «за то, что они пошли против Аллаха и Его посланника, а кто идет против Аллаха – то ведь Аллах суров в наказании»
5) «Те пальмы, что вы срубили или же оставили их стоять на корню – все по дозволению Аллаха. А также для того, чтобы унизить ослушников»
«Те пальмы, что вы срубили» - Дело в том, что когда посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) окружил племя Бану Надъир и они укрылись в своих укреплениях, он приказал срубить и сжечь их пальмы. Враги Аллаха испытывали при этом тревогу и беспокойство. Затем они сказали: «О Мухаммад! Ведь ты утверждаешь, что желаешь блага. Разве рассекать деревья и рубить пальмы является благом? Разве среди того, о котором ты говоришь, что оно нисходит тебе (от Аллаха), ты нашел одобрение порчи на земле?». Тогда мусульмане почувствовали себя неудобно, опасаясь того, что это (действительно) может быть порчей, и начали разногласить в этом. Одни говорили: «Это из того, что Аллах даровал нам, так не режьте же (то, что достанется нам)». Другие говорили: «Напротив, мы рубим это назло им». Тогда Аллах низвел этот аят и подтвердил тех, кто запрещал рубить это, а также освободил от ответственности и греха тех, кто рубил.
Передается с цепочкой со слов Нафиь, что Ибн Умар сказал: «Посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) приказал сжечь и порубить пальмы, принадлежащие племени Бану Надъир в местности Аль-Бувайра. Тогда был низведен аят: «Те пальмы, что вы срубили или же оставили их стоять на корню – все по дозволению Аллаха»».
В этом аяте Аллах сообщил, что то(т факт,) что они рубили, и то, что они оставили, все это было по дозволению Аллаха, а также и для того, чтобы унизить ослушников.
Затем толкователи выдвинули различные мнения о том, какие именно пальмы подразумеваются под словом «Ал-Лиина» (что употреблено в аяте).
Одни сказали, что Лина это все финиковые пальмы, кроме сорта Аджва. Это мнение Икримы и Катады. Это же мнение передал Задан со слов Ибн Аббаса, который сказал: «Пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) приказывал рубить (все) их пальмы, кроме сорта Аджва». Также известно, что жители Медины все сорта фиников, кроме Аджвы, именуют словом «Альван» (цвета, сорта), формой единственного числа которого являются слова «Лявн» (цвет, сорт) или «Лиина».
Зухри сказал: «Это все сорта финиковых пальм, кроме Аль-Аджва и Аль-Барнийя».
Муджахид и Атъийя сказали: «Это все без исключения виды финиковых пальм».
Аль-Авфи передал со слов Ибн Аббаса (р.а.): «Это один из сортов финиковой пальмы».
Суфьян сказал: «Это самые ценные финиковые пальмы».
Мукатиль сказал: «Так именуют один сорт пальмы, плоды которой называются «Ал-лявн». Они ярко-желтого цвета, их косточка видна снаружи. (В них настолько много мякоти, что) зубы полностью погружаются в мякоть плодов. Это был самый ценный и любимый ими вид фиников. Цена одной пальмы этого сорта была равна цене одного слуги, и они даже больше дорожили этой пальмой, чем слугой. Поэтому, когда они увидели, как их срубают, это стало для них потрясением. Они сказали верующим: «Вы же не любите порчу на земле, а сами ее распространяете. Оставьте эти пальмы, пусть они достанутся победителю». Но Аллах сообщил, что это происходит по его дозволению».
6) «А то, что Аллах передал своему посланнику от них, то вы не гнали для этого ни коней, ни верблюдов. Но это Аллах дает своим посланникам власть над кем пожелает. Ведь Аллах могущий все»
«А то, что Аллах передал своему посланнику» - то есть вернул (в собственность) своему посланнику. Так например говорится: Афаа’а, Йафии’у (передал, передает), то есть возвратил.
«От них» - от иудеев Бану Надъир.
«то вы не гнали» - не подгоняли. «для этого ни коней, ни верблюдов» - Так говорится: «лошадь и верблюд погнались, гонятся рысью» то есть идут скорым ходом. А про всадника, когда он ускоряет ход (лошади) говорят: «Он подгоняет ее». Под словом «Рикяяб» подразумеваются верблюды, которые несут на себе людей.
В аяте дается ответ на ситуацию, которая возникла, когда племя Бану Надъир оставило свои территория и поселения, а мусульмане попросили посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) разделить это между ними (как военную добычу) так же, как он это сделал с добычей в Хайбаре. Тогда Всевышний Аллах разъяснил в этом аяте, что это полученная без усилий добыча, ради которой мусульмане не гнали ни коней, ни верблюдов, не преодолевали тяжелый длинный путь, не преодолевали тяготы, и не вступали в горячий бой.
«Но это Аллах дает своим посланникам власть над кем пожелает. Ведь Аллах могущий все» - и вот Он передал богатства племени Бану Надъир в личную собственность посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), которой он мог распоряжаться по своему усмотрению. Посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) распределил ее среди мухаджиров, а ансарам, кроме трех человек, у которых была нужда, не дал оттуда ничего. Этими тремя были: Абу Дуджана Симак ибн Хараша, Сахль ибн Ханиф и Аль-Харис ибн Съимма.
Передается с цепочкой от Малика ибн Авса ибн аль-Хадасана ан-Надри, что Умар ибн аль-Хаттаб (р.а.) позвал его (к себе). Тут пришел его привратник Ярфа и сказал: «Можешь ли ты принять Усмана, Абдур-Рахмана, Зубайра и Саьда? Они просят дозволения (войти)». Умар ответил: «Да». Ярфа ввел их, затем после того, как недолго пробыл (за дверьми), он снова вошел и спросил: «Можешь ли ты принять Аббаса и Али. Они просят дозволения (войти)». Умар ответил: «Да». Как только они вошли, Аббас сказал: «О повелитель правоверных! Рассуди между мной и этим (человеком)». (А нужно знать, что) между Али и Аббасом был спор по поводу имений и имущества племени Бану Надъир, что Аллах передал своему посланнику. Остальные присутствующие тоже поддержали: «О повелитель правоверных! Рассуди между этими двумя и избавь их друг от друга». Умар сказал: «Подождите! Скажите мне ради Аллаха, по дозволению которого держатся небеса и земля, знаете ли вы, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Мы (посланники) не оставляем в наследство. Все, что остается после нас – милостыня», и что при этом он подразумевал самого себя?». Те ответили: «Да, он так сказал».
Тогда Умар обратился к Али и Аббасу, говоря: «Скажите мне ради Аллаха, по дозволению которого держатся небеса и земля, знаете ли вы, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал это?». Они ответили: «Да». Умар продолжил: «Я вам расскажу в чем здесь дело. Аллах выделил посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) среди других в вопросе добычи и даровал ему то, чего не дал другим. Сказал Аллах: «А то, что Аллах передал своему посланнику от них, то вы не гнали для этого ни коней, ни верблюдов» до слов «Могущий». Это принадлежало чисто посланнику Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), но он не захватил это, обирая вас и не присвоил себе, лишая вас. Он давал это вам, распределяя между вами и в итоге из всего того имущества осталось (только) это. Ведь из этого имущества посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) (для себя) покрывал (только) годовой расход своей семьи, а остальное использовал (не как свое имущество на личные нужды, а) как имущество Аллаха (на нужды джихада и мусульманского общества). Вот так посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) практиковал на протяжении своей жизни. В итоге Аллах забрал душу пророка (Салляллаху алейхи уа саллям). После этого Абу Бакр (р.а.) сказав: «Я преемник посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям)», забрал это имущество чтобы использовать его точно так же, как использовал его посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям). Вы тогда все были вместе».
Умар обратился к Али и Аббасу: «Помните Абу Бакр распоряжался тем имуществом согласно вашим советам? Аллах знает, что он управлял им верно, хорошо, зрело, согласно истине. Затем Аллах забрал душу Абу Бакра. И я сказав: «Я преемник посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) и Абу Бакра», взял его на два года в свое распоряжение. Я использовал его точно так же, как его использовали посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) и Абу Бакр. Аллах знает, что я управлял им верно, хорошо, зрело, согласно истине. Затем вы оба пришли ко мне. Тогда вы были в мире и согласии. Я (тогда отказал вам) говоря, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Мы (посланники) не оставляем в наследство. Все, что остается после нас – милостыня». Но потом, когда я понял, что могу отдать это имущество вам, я сказал: «Если хотите, я отдам его вам при условии, что вы возьмете на себя завет Аллаха и его договор о том, что вы будете его использовать так же, как использовал его посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), Абу Бакр, а также и я пока управлял им. В противном случае не говорите мне ничего об этом». Вы тогда сказали: «Давай нам его на этих условиях». Я его вам вручил. И теперь вы просите у меня другого решения? Клянусь Аллахом, по дозволению которого держатся небеса и земля, я не буду принимать до самого Судного часа какого-либо иного решения, помимо этого. Если вы не можете распорядиться им (должным образом), отдавайте его обратно, я заменю вас.
Слова Аллаха, Могуч Он и Велик:
7) «То, что передал Аллах своему посланнику от жителей селений, то – (принадлежит) Аллаху, посланнику, родственникам, сиротам, бедным и путнику, чтобы (это) не было оборотом (только) среди ваших богатых. А, что доставил вам посланник, - того держитесь. А что запретил, - от того, воздержитесь. И бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании».
«То, что передал Аллах своему посланнику от жителей селений» - то есть из имущества неверных жителей селений. Ибн Аббас сказал: Это Курайза, Надъир, Фадак, Хайбар и селения Урайны.
«то – Аллаху, посланнику, родственникам, сиротам, бедным и путнику» - в тафсире суры Анфаль мы приводили шариатское решение о военной добыче и Фай’е (добыча, которую Аллах передал мусульманам без боя). Имущество Фай’я при жизни посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) принадлежало ему, и он мог распоряжаться им по своему усмотрению. Он обеспечивал из него годовой расход своей семьи, а остальное использовал как имущество Аллаха (на военные и социальные нужды мусульман). Что касается распределения средств Фай’я после смерти посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), то ученые разногласят в этом.
Одни сказали, что они положены для последующих после него руководителей (мусульман). У имама Шафии же на этот счет есть два мнения: Первое мнение: Фай’ для военных нужд. Второе мнение: Фай’ для общих польз мусульман (включая и военные нужды). В первую очередь средства направляются на военные цели, затем менее важное и так далее в порядке убывания важности.
Также ученые разногласят в разделе имущества Фай’ на пять частей. Некоторые сказали, что Фай’ следует делить на пять частей. Одна пятая полагается категориям у которых есть право в добыче (родственникам посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), сиротам, бедным и путникам), а четыре четверти тратятся на сражающихся и на общие нужды мусульман. Большинство же ученых сказали, что Фай’ не делится на пять, все имущество Фай’а направляется в одно место, и у каждого мусульманина есть право на него. Передается, что Умар ибн аль-Хаттаб прочел аят «То, что передал Аллах своему посланнику от жителей селений» до слов «А также бедным мухаджирам, которые были изгнаны из своих жилищ и лишены своего имущества … И тем, которые пришли после них» и сказал: «Это касается всех мусульман». Также Умар сказал: «Нет такого мусульманина на поверхности земли, у которого не было бы доли в добыче Фай’ за исключением рабынь, которыми овладели ваши десницы».
«чтобы (это) не было оборотом» - большинство чтецов прочли (глагол) с буквой «Йа» (в виде «Ляя йакууну» - «не было») а слово «оборот» в падеже насб (здесь в творительном в виде «дуулятан» - «оборотом»). Тогда смысл выражения такой: «чтобы добыча Фай’ не была оборотом».
Абу Джафар же прочел (глагол) с буковой «Та» (в виде «Ляя такууну» - «не было») а слово «оборот» в падеже раф' (здесь в родительном падеже в виде «дуулятун» - «оборота») как подлежащее, относящееся к глаголу "быть". Тогда смысл выражения такой: "чтобы не происходило оборота". В этом случае бытие (выражаемое глаголом "быть") употреблено в смысле "происходить, случаться", а значит у него нет именного сказуемого.
Словом оборот (Ад-Дууля) называется вещь, которая ходит в постоянном (замкнутом) обращении между людьми (не выходя за пределы определенного круга людей).
«среди ваших богатых» - то есть среди ваших правителей и сильных, чтобы они не доминировали над бедными и слабыми. Дело в том, что в период джахилийи, когда захватывали добычу, правитель брал себе четверть всей добычи. Это называлось четвертиной. Кроме этой четвертины он выбирал себе из остатка, что пожелает. Поэтому Аллах передал ее своему посланнику Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), который распределял ее по тем категориям, которые ему были приказаны.
Затем Аллах сказал:
«А, что доставил вам» - дал вам. «посланник» - из добычи Фай’ и обычной военной добычи. «того держитесь. А что запретил» - воровство добычи и другие (скверности). «от того, воздержитесь».
Это ниспослано относительно имущества добычи Фай’, но распространяется на все приказы и запреты, посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям).
Передается с цепочкой от Ибрахима, а тот от Алькъамы, а тот со слов Абдуллаха (ибн Масуда), что он сказал: «Да проклял Аллах женщин, которые изменяют творения Аллаха (тем, что), наносят татуировки (другим); просят нанести татуировки себе; просят удалить себе волосы с лица; подпиливают зубы для красоты». Это дошло до одной женщины из племени Бану Асад, которую звали Умму Якуб. Она пришла (к Ибн Масуду) и сказала: «До меня дошло, что ты проклинаешь так-то и так-то». На что тот ответил: «А почему бы мне не проклинать того, кого проклял посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), тем более, что это есть в книге Всевышнего Аллаха?». Она сказала: «Я прочла Коран от корки до корки, но не видела того, о чем ты говоришь». Ибн Масуд сказал: «Если бы ты прочла его (должным образом), то увидела бы это. Разве ты не читала аят «А, что доставил вам посланник, - того держитесь. А что запретил, - от того, воздержитесь»?». Она ответила: «Да (читала)». Ибн Масуд сказал: «Так вот, он запретил это».
«И бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании».
Затем Аллах разъясняет у кого именно есть право (на долю) в добыче Фай’:
8) «Бедным переселенцам (мухаджирам), которые были лишены своих жилищ и имуществ (из-за того, что) они ищут милости от Аллаха и довольства, и помогают Аллаху и его посланнику. Такие и есть верные»
 «Бедным переселенцам (мухаджирам), которые были лишены своих жилищ и имуществ, они ищут милости» - удела.
«от Аллаха и довольства» - то есть они были изгнаны на территорию переселения из-за того, что желали довольства Аллаха, Могуч Он и Велик.
«и помогают Аллаху и его посланнику. Такие и есть верные» - в своей вере.
Катада сказал: «Эти мухаджиры, которые оставили (свои) земли, имущество и родню, и вышли (только) из любви к Аллаху и Его посланнику, и несмотря на тяготы, связанные с этим, предпочли ислам. Как нам рассказали, дело доходило до того, что от (нестерпимого) голода они привязывали к своему животу камень для того, чтобы удерживать свою спину прямо. А зимой у них не было укрытия, кроме ямы, куда они забирались».
Передается с цепочкой со слов Умайи ибн Халида ибн Абдуллаха ибн Усайда, что пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) испрашивал победу посредством неимущих мухаджиров». Абу Убайд сказал: «Так рассказал Абдур-Рахман и он для меня Умайя ибн Абдуллах ибн Халид ибн Усайд».
Нам передали со слов Абу Саида аль-Худри (р.а.), что пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Радуйтесь, о общество бедных мухаджиров тому, что в судный день у вас будет полный свет (со всех сторон) и вы войдете в рай раньше, чем богатые на полдня, что составляет пятьсот тысяч лет».
9) «И тем, которые заселили обитель и (приняли) веру прежде их (переселения), они любят тех, кто переселился к ним, и не испытывают в своих грудях раздражения из-за того, что было дано (мухаджирам), и предпочитают (их) себе даже если у самих нужда. А кто убережен от алчности своей души, они и есть преуспевшие»
«И тем, которые заселили обитель и (приняли) веру» - (Добыча Фай’ также полагается и) ансарцам. «заселили обитель» означает «поселились в обители» - то есть в Медине. Они сделали ее обителью переселения и веры.
«прежде их» - то есть за два года до прихода пророка (Салляллаху алейхи уа саллям) они в своих землях приняли Ислам, выбрали веру и построили мечети.
«они любят тех, кто переселился к ним, и не испытывают в своих грудях раздражения» - неприязни, злобы и зависти.
«из-за того, что было дано» - то есть из-за той добычи Фай’, что была дана мухаджирам в обход их. Дело в том, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) разделил имущество племени Бану Надъир между мухаджирами, не выделив для ансарцев оттуда ничего, и ансарцы приняли это с удовольствием в душе.
«и предпочитают (их) себе даже если у самих нужда» - недостаток и потребность в той вещи, что они отдают другим. Дело в том, что они (по братски) разделили с мухаджирами свои земли и имущество.
Передается с цепочкой со слов Абу Хурайры, что один человек пришел к пророку (Салляллаху алейхи уа саллям) в гости. Посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) послал к своим женам спросить, есть ли у них чем угостить. Они ответили, что у них ничего нет, кроме воды. Тогда посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) спросил: «Кто возьмет его к себе, или примет как гостя?». Один человек из Ансара сказал: «Я, о посланник Аллаха!». Он ушел с ним к своей жене и сказал: «Угощай гостя посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям)», на что она ответила: «У нас нет ничего, кроме еды детей». Он сказал: «Приготовь еду, разожги светильник и усыпи детей». Когда они собрались ужинать, она приготовила еду, зажгла светильник и усыпила детей. Затем она встала, как будто желая поправить светильник и (как бы ненароком) потушила его. Затем они принялись делать вид, будто кушают, и провели ночь голодными. Когда человек пришел наутро к посланнику Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям), тот ему сказал: «Аллах рассмеялся или Ему понравилось ваше с женой деяние». Тогда Аллах, Могуч Он и Велик низвел слова «и предпочитают (их) себе даже если у самих нужда. А кто убережен от алчности своей души, они и есть преуспевшие».
Передается с цепочкой со слов Абу Хурайры, что Ансарцы сказали (пророку (Салляллаху алейхи уа саллям)): «Раздели (наши) финиковые пальмы между нами и нашими братьями (мухаджирами)». Пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Нет». Тогда они сказали (мухаджирам): «Берите половину плодов с условием, что будете смотреть за пальмами (поливать их и обрабатывать землю)». (После того, как пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) одобрил это, ансарцы и мухаджиры) сказали: «Слушаемся и повинуемся».
Передается с цепочкой, что Анас ибн Малик сказал: «пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) предложил ансарцам выделить для них Бахрейн, а они отказались, сказав: «Только если ты выделишь точно такое же и для наших братьев мухаджиров». Посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Потерпите пока не встретите меня у Водоема. После меня вами будут пренебрегать».
Передается со слов Ибн Аббаса, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал ансарцам в день (разгрома племени Бану) Надъир: «Если хотите, можете поделиться с мухаджирами своим имуществом и жилищами, и тогда я разделю эту добычу на всех вас. Либо можете оставить ваши жилища и имущества полностью себе, и тогда я не выделю вам доли из этой добычи». Ансарцы ответили: «Нет, мы и поделимся с ними нашим имуществом и жилищами, и эту добычу полностью уступаем им, и не берем себе оттуда ничего». Тогда Аллах, Могуч Он и Велик низвел слова: «и предпочитают (их) себе даже если у самих нужда. А кто убережен от алчности своей души, они и есть преуспевшие».
«А кто убережен от алчности своей души, они и есть преуспевшие» -
Слово «Алчность» (шухх) в означает скупость и удерживание блага. Ученые разграничили слова алчность (шухх) и скупость (бухль). Так передается, что один человек сказал Абдуллаху ибн Масуду: «Я боюсь оказаться погибшим». Ибн Масуд спросил: «А что такое?». Тот ответил: «Я слышу, что Аллах говорит: «А кто убережен от алчности своей души, они и есть преуспевшие». Я же человек алчный, из моих рук практически ничего не выходит». Абдуллах ибн Масуд сказал: «Это не алчность, о которой упомянул Аллах, Могуч Он и Велик в Коране. Алчность это если ты поедаешь имущество твоего брата не по праву. А то (о чем ты говоришь) это скупость, но и скупость тоже весьма скверная вещь».
Ибн Умар сказал: «Алчность это не когда человек скупится на свое имущество, но алчность это когда человек положил глаз на то, что ему не принадлежит».
Саид ибн Джубайр сказал: «Алчность это брать запрещенное и не выплачивать закят».
Также было сказано: «Алчность это сильная страсть, которая толкает человека посягать на запретное».
Ибн Зайд сказал: «Кто не взял то, что запретил Аллах, и кого алчность не толкнула на то, чтобы не выплачивать то, что приказал Аллах, тот уберег себя от алчности своей души».
Передается с цепочкой со слов Джабира ибн Абдуллаха, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Бойтесь нарушать права, ведь несправедливость в Судный день обернется мраком. Также бойтесь алчности, ведь алчность погубила тех, кто был прежде вас. Она подтолкнула их проливать кровь и разрешать (себе) запретное».
Передается с цепочкой со слов Абу Хурайры, что он слышал, как посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) говорил: «Никогда внутри раба не сойдется вместе пыль на пути Аллаха и дым ада. Также никогда внутри сердца раба не сойдется вместе алчность и вера».
10) «И тем, которые, пришли после них, говоря: «О наш Господь! Прости нам и нашим братьям, которые опередили нас в вере, и не оставляй в наших сердцах места для ненависти к тем, кто уверовал. О наш Господь, ведь Ты Жалостливый, Милостивый»»
«И тем, которые, пришли после них» -  то есть (добыча Фай’ также полагается и) последующим, которые после мухаджиров и Ансара будут приходить до самого Судного дня. Затем Аллах сообщает о том, что они молятся за себя и за тех, кто опередил их в вере и прощении:
«говоря: «О наш Господь! Прости нам и нашим братьям, которые опередили нас в вере, и не оставляй в наших сердцах места для ненависти»» - злобы, зависти и неприязни. «к тем, кто уверовал. О наш Господь, ведь Ты Жалостливый, Милостивый»
У кого в сердце ненависть к (хотя бы) одному из сахабов, и кто не просит милости для всех сахабов, тот выходит из числа тех, кого Аллах упомянул в этом аяте. Ведь Аллах разделил (всех) верующих на три категории: Мухаджиры; Ансар; и Последующие, обладающие вышеупомянутыми Аллахом качествами. Поэтому, кто не является последующим с этими качествами, тот выходит за пределы групп верующих.
Ибн абу Ляйла сказал: «Люди (в этом аяте) разделены на три категории: «Бедные мухаджиры»; затем «Те, кто заселили обитель и (приняли) веру»; и затем «Те, которые, пришли после них». Поэтому старайся не выходить за пределы этих (трех) категорий».
Передается с цепочкой со слов Аиши (р.а.), как она сказала: «Вам приказано просить прощения для сподвижников Мухаммада (Салляллаху алейхи уа саллям), вы же ругаете их. Я слышала, как ваш пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) говорил: «Не пропадет эта община пока ее конец не будет проклинать ее начало»».
Малик ибн Мигваль сказал, что Амир ибн Шарахиль аш-Шаби сказал: «О Малик, в одном вопросе иудеи и христиане превосходят рафидитов. Если спросить иудеев: «Кто лучшие представители вашей веры?», они ответят: «Сподвижники Мусы (а.с.)». А если спросить христиан: «Кто лучшие представители вашей веры?», они ответят: «Апостолы (первые последователи) Исы (а.с.)». Но когда спросишь рафидитов: «Кто худшие представители вашей веры?», они отвечают: «Сподвижники Мухаммада (Салляллаху алейхи уа саллям)». Им приказано просить за них прощения, а они поносят их. До самого судного дня над ними поднят обнаженный меч. Не взовьется над ними знамя, не укрепится их стопа, и не придут они к общему слову. Всякий раз, как они разжигают огонь войны, Аллах тушит его пролитием их крови, раздором в их союзе и опровержением их доводов. Да убережет Аллах нас и вас от сбивающих страстей».
Малик ибн Анас сказал: «Кто питает неприязнь к кому-нибудь из сподвижников посланника Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) или держит на них зло в своем сердце, у того нет права на добычу Фай’ мусульман», а затем прочел аяты «То, что передал Аллах своему посланнику от жителей селений» до аята «Бедным мухаджирам … И тем, которые заселили обитель и (приняли) веру … И тем, которые, пришли после них» до слов «Ведь Ты Жалостливый, Милостивый».
Слова Аллаха, Могуч Он и Велик:
11) «Не видел ли ты тех, которые лицемерят, говоря своим неверным братьям из числа людей Писания: «Если вас изгонят, мы выйдем вместе с вами. И мы никому не подчинимся в ущерб вам никогда. А если с вами будут сражаться, мы непременно поможем вам». Аллах свидетельствует, что они несомненно лжецы»
«Не видел ли ты тех, которые лицемерят» - то есть выявляют наружу не то, что таят внутри. Речь идет об Абдуллахе ибн Убайе ибн Салюле и его товарищах.
«говоря своим неверным братьям из числа людей Писания» - иудеям племен Бану Курайза и Бану Надъир. Аллах назвал двуличных их братьями по религии поскольку они такие же неверные, как и те.
«Если вас изгонят» - из Медины.
«мы выйдем вместе с вами. И мы никому не подчинимся в ущерб вам» - кто-бы нас не попросил оставить вас без помощи и действовать против вас.
««никогда. А если с вами будут сражаться, мы непременно поможем вам». Аллах свидетельствует, что они» - то есть двуличные.
«несомненно лжецы».
12) «Ведь если тех изгонят, они не выйдут вместе с ними. И если с теми будут сражаться, они не будут помогать им, а если бы помогли им, то обратились бы вспять. И никто им потом не поможет
«Ведь если тех изгонят, они не выйдут вместе с ними. И если с теми будут сражаться, они не будут помогать им» - так и произошло на деле. Иудеи были изгнаны из их жилищ, а двуличные не вышли вместе с ними. С иудеями сразились, а те не помогали им.
Слова Всевышнего Аллаха: «а если бы помогли им, то обратились бы вспять» - то есть (такого не будет, но) предположим, что они помогли (тогда они все равно обратились бы вспять).
Заджжадж сказал: «Смысл этого следующий: «Если бы они вознамерились помочь иудеям, то обратились бы малодушно в бегство»».
«И никто им потом не поможет» - то есть после того, как их помощник обратился в бегство, племя Бану Надъир уже не добьется помощи и победы.
13) «Ведь страх перед вами в их грудях (сердцах) больше, чем перед Аллахом. Это потому, что они – люди непонимающие»
«Ведь страх перед вами» - о общество мусульман!
«в их грудях больше, чем перед Аллахом» - то есть вас они страшатся больше чем Аллаха.
«Это потому, что они – люди непонимающие» - величие Аллаха.
14) «Они не будут сражаться с вами сообща кроме как, находясь в укрепленных селениях или из-за стен. Между собой они крайне жестоки и смелы. Тебе покажется, что они сплочены, но сердца их разобщены. Это потому, что они – люди неразумеющие»
«Они не будут сражаться с вами» - то есть иудеи.
«сообща кроме как находясь в укрепленных селениях» - они не станут сражаться в открытую, они будут сражаться только, будучи защищенными в селениях или стенами, о чем говорится в следующих словах:
«или из-за стен» - Ибн Касир и Абу Амр прочитали в виде «Джидаар» (стена) в единственном числе (и тогда перевод будет звучать «или из-за стены»). Остальные прочитали во множественном числе с даммой букв Джим и Даль в виде «Джудур».
«Между собой они крайне жестоки и смелы» - то есть они друг к другу жестоки и грубы, у них сильная вражда друг к другу. Также было сказано: «Когда они за стенами и укреплениями, между собой они крайне грозные и смелые, но когда выйдут (в открытую) против вас, они (теряют спесь) и становятся наитрусливейшими творениями Аллаха».
«Тебе покажется, что они сплочены, но сердца их разобщены» - разнятся, разногласят.
Катада сказал: «Приверженцы ложного едины только во вражде к сторонникам истины, а так их страсти различаются, наблюдения расходятся а деяния разнятся».
Муджахид сказал: «Имеется ввиду, что религия двуличных, отличается от религии иудеев».
«Это потому, что они – люди неразумеющие».
15) «Подобно положению тех, кто был незадолго до них, которые вкусили губительные последствия своих дел. И им – мучительное наказание»
«Подобно положению тех, кто был до них» - то есть положение этих иудеев подобно положению тех, кто был до них.
«незадолго» - то есть Мекканских многобожников (которые были наказаны незадолго до иудеев).
«которые вкусили губительные последствия своих дел» - то есть убиение при Бадре, которое произошло до похода на племя Бану Надъир. Это толкование Муджахида.
Ибн Аббас же сказал: ««Подобно положению тех, кто был до них» то есть подобно положению племени Бану Кайнуукаь (которых мусульмане победили с помощью Аллаха до похода на племя Бану Надъир)».
Также было сказано: «Положение племени Курайза подобно положению племени Бану Надъир. Между этими двумя событиями два года».
«И им – мучительное наказание».
Затем Аллах дает пример безысходности и безнадежности положения двуличных и иудеев вместе:
16) «Подобно шайтану: вот он сказал человеку: «Войди в неверие», а когда тот стал неверным, сказал: «Я отрекаюсь от тебя, ведь я боюсь Аллаха, Господа миров!»»
«Подобно шайтану» - то есть положение двуличных, которые обманули племя Бану Надъир и оставили их без помощи подобно положению шайтана.
«вот он сказал человеку: «Войди в неверие», а когда тот стал неверным, сказал: «Я отрекаюсь от тебя»» - Здесь имеется ввиду то, что передают Ата и другие от Ибн Аббаса, как он сказал:
В период между посланниками (Фатра) жил один монах по имени Барсиса. На протяжении семидесяти лет он поклонялся Аллаху в своей келье и ни на мгновение ока не ослушался Аллаха. Никакие козни Иблиса на него не действовали, и тот стал в тупик. Тогда в один день он собрал самых матерых шайтанов и сказал им: «Есть ли среди вас тот, кто поможет мне справиться с делом Барсисы?». Откликнулся Аль-Абьяд, шайтан, который занимается пророками. Это тот самый, который придя в образе Джабраиля, сунулся к пророку (Салляллаху алейхи уа саллям), чтобы внушать ему, имитируя откровение, но Джабраиль швырнул его на самый край Индийской земли. Так вот Абьяд сказал Иблису: «Я помогу тебе справиться с ним». Он отправился, украсился монашескими одеяниями, обрил середину головы. Придя в келью Барсисы, он окликнул его, но тот не отозвался потому, что он не прерывал свой (добровольный) намаз, кроме как один раз за десять дней, и не прекращал поститься, кроме как один раз за десять дней. Увидев, что тот не ответил, Абьяд принялся заниматься поклонением внизу у основания кельи. Когда Барсиса завершил свой цикл намаза, он выглянул из кельи и увидел, как тот выстаивает намаз в лучших монашеских традициях. Увидев у него такой настрой, он пожалел про себя, что не ответил ему и спросил: «Ты обратился ко мне, а я был занят. Чего ты хочешь?». Тот ответил: «Я хочу быть с тобой, брать за образец твое поведение, перенимать твои деяния и знания. Давай объединимся в нашем поклонении. Ты будешь молиться обо мне, а я о тебе». Барсиса ответил: «Мое занятие (поклонением) не позволяет уделять тебе времени. Я и так молюсь за всех верующих, и если ты верующий, то Аллах даст тебе долю из моей молитвы, если примет ее». Затем он оставил Абьяда и принялся молиться. Абьяд тоже принялся молиться. После этого Барсиса не протяжении сорока дней не обращал на него внимания, а когда отвлекся от молитвы, увидел его выстаивающим молитву. Увидев насколько тот усердно поклоняется, Барсиса сказал: «Чего ты хочешь?». Тот ответил: «Я хочу, чтобы ты дозволил мне подняться к тебе». Барсиса дозволил и Абьяд поднялся к нему в келью. Там он провел с ним год в поклонении, прерывая пост только раз в сорок дней, и отвлекаясь от (добровольной) молитвы только раз в сорок дней, а иной раз даже доводил непрерывный цикл молитвы до восьмидесяти дней. Увидев его усердие, Барсиса был впечатлен положением Абьяда и начал испытывать чувство собственной неполноценности. После того, как прошел год Абьяд сказал Барсисе: «Я ухожу. У меня помимо тебя есть еще другой товарищ. Я думал, что ты усерднее в поклонении, чем вижу (сейчас). Я наблюдаю не то, что до нас доходило в вестях о тебе».
Это сильно задело Барсису, и из-за усердия, что он увидел в Абьяде ему не хотелось с ним расставаться. На прощание Абьяд сказал: «Я обучу тебя таким молитвам, которые лучше, чем те, что читаешь ты. Посредством их Аллах исцеляет больных, избавляет от напасти страждущих и одержимых». Барсиса сказал: «Мне не хочется этой степени. Ведь мне надо заниматься собой, а я боюсь, что когда люди прознают об этом, они (своими просьбами о лечении) будут отвлекать меня от поклонения». Но Абьяд не отстал от него, пока не обучил его (этому). Уйдя от Барсисы он пришел к Иблису и сказал: «Клянусь Аллахом, я погубил этого человека».
(Передатчик) продолжил: Абьяд ушел и напал на одного человека, начав душить его. Затем он подошел в образе лекаря и сказал семье того человека: «У вашего домочадца одержимость джиннами. Не полечить ли мне его?». Они сказали: «Да». Затем он сказал им: «Я не могу справиться с его джиннами, но я перенаправлю вас на того, кто помолится Аллаху, и Аллах исцелит его. Отправляйтесь к Барсисе. Он обладает (знанием о величайшем) имени Аллаха, молитва посредством которого принимается». Они пошли к нему, попросили об этом и когда он помолился теми словами, шайтан ушел от того человека. Абьяд продолжал так делать с людьми и направлял их к Барсисе. Тот молился и они исцелялись. В итоге Абьяд пошел и напал на одну девушку из числа принцесс рода Исраиля, у которой было три брата. Их отец был царем, но умер и после себя оставил царем своего брата. Таким образом ее дядя был на то время царем Исраильтян. Абьяд начал ее мучать и душить, затем пришел к ним в образе лекаря и сказал: «Хотите я вылечу ее?». Они сказали: «Да». Он сказал: «Она одержима матерым шайтаном, с которым не сладить. Но я укажу вам на одного человека, которому вы можете довериться и оставить ее у него. Как придет ее шайтан, он будет читать ей молитву до тех пор, пока вы не будете уверены, что она исцелена и не вернете ее (к себе) здоровой». Они спросили: «И кто это?». Он ответил: «Барсиса». Они сказали: «Как же нам сделать, чтобы он согласился с этим, ведь он выше этого?». Он сказал: «Пойдите и рядом с его кельей постройте еще одну келью, поближе к нему. Если он примет ее, то хорошо, в противном случае оставьте ее в ее келье, а затем скажите ему: «Она под твоей ответственностью, позаботься же за ней».
(Передатчик) продолжил: Они отправились к нему и попросили об этом, но он отказал им. Тогда в соответствии с наказом Абьяда они возвели келью и оставив в ней девушку, сказали: «Эта наша сестра (остается здесь) под твою ответственность, позаботься о ней». Затем они ушли. Когда Барсиса отвлекся от своего намаза, он увидел девушку, ее миловидность и привлекательность. Она запала ему в сердце и он был сильно впечатлен ею. Он принялся молиться, но тут пришел шайтан и стал ее душить. Барсиса почитал те молитвы и шайтан ушел от нее. Он принялся молиться, и шайтан (снова) пришел и стал ее душить. Барсиса (опять) почитал те молитвы. Затем он (снова) принялся за свою молитву, но пришел шайтан, стал ее душить, и она (во время приступа) оголила себя. Тут шайтан пришел к нему и стал говорить: «Овладей ею, потом покаешься. Ведь Всевышний Аллах Прощающий грехи и ошибки, зато ты достигнешь того, чего хочешь». Шайтан не оставил его (наущать) пока тот не овладел ею. Так он продолжал приходить к ней, пока она не забеременела, и ее беременность не стала явной. Тогда шайтан сказал ему: «Горе тебе, о Барсиса! Ты опозорен! Может тебе убить ее и покаяться. А если тебя спросят (о ней), то скажи: «Я не смог совладать с ее шайтаном, и он погубил ее»».
Он вошел (к ней) и удушил ее. Затем вынес ее из ее кельи и захоронил у края горы. Когда он закапывал ее ночью, пришел шайтан и взявшись за кончик ее одежды, оставил его торчать из земли. Затем Барсиса вернулся в свою келью и принялся молиться. Вот пришли ее братья, которые договорились оставить (у него) свою сестру. Они иногда приходили, спрашивали о ней и советовали ему в отношении ее. Вот они спросили: «О Барсиса! Что ты сделал нашей сестре?». Тот ответил: «Я не смог справиться с шайтаном, который пришел к ней, и он погубил ее». Они поверили ему и покинули его. Когда они заночевали опечаленными, шайтан явился во сне к старшему из братьев и сказал: «Горе тебе! Ведь Барсиса сделал с твоей сестрой так-то и так-то. Он испугался вас и закопал ее в таком –то месте». Брат сказал самому себе: «Это сновидение и это из проделок шайтана. Барсиса превыше этого».
(Передатчик) продолжил: Три ночи кряду шайтан повторял это, но брат не придал этому значения. Тогда шайтан перешел на среднего с тем же самым. Средний брат сказал то же самое, что и старший и никому не сообщил об этом. Тогда шайтан с тем же самым перешел на младшего. Младший же сказал своим братьям: «Клянусь Аллахом! Я видел (во сне) то-то и то-то». Средний сказал: «И я, клянусь Аллахом, видел то же самое». Старший брат сказал: «И я видел то же самое». Они отправились к Барсисе и спросили: «О Барсиса! Что ты сделал нашей сестре?». Тот ответил: «Разве я не сообщил вам о ее положении. Похоже, что вы обвиняете меня?». Они устыдились его и сказали: «Клянемся Аллахом, мы не обвиняем тебя». После того, как они ушли, к ним пришел шайтан и сказал: «Горе вам! Ведь она зарыта в таком то месте, и даже из земли торчит кончик ее платья». Они отправились (туда) и увидели свою сестру так, как они видели ее во сне. В сопровождении близких родственников и детей они пошли с топорами и лопатами к его келье. Ее разрушили, а его спустили. Хорошенько его связали и привели к царю. Он дал против себя признательные показания. Это тоже произошло при участии шайтана, который пришел к нему и сказал: «Ты ее убил, а теперь тебя охватила гордыня (которая не позволяет тебе признаться?). Таким образом против тебя обернется два (грешных) дела: убийство и гордыня. (Так, что лучше) признайся». Как только он признался, царь повелел казнить его распятием на бревне. Когда его распяли, к нему пришел Абьяд и сказал: «Эй Барсиса, узнаешь ли ты меня?». Тот ответил: «Нет». Абьяд сказал: «Я тот самый товарищ, который обучил тебя молитвам, которые были приняты от тебя. Горе тебе, ты не побоялся Аллаха в том, что тебе доверили. Поступил вероломно в отношении ее семьи. И (после этого) ты утверждаешь, что самый религиозный среди сыновей Исраиля? Разве тебе не стыдно?». Так он продолжал укорять его. Затем в конце сказал: «Мало того, что ты сделал все это, так ты еще и признался против себя. Тем самым ты опозорил себя самого и тебе подобных (монахов). Если ты умрешь сейчас в таком положении, уже никто из тебе подобных не спасется». Барсиса сказал: «Так что мне делать?». Абьяд ответил: «Послушайся меня в одном вопросе, чтобы я спас тебя от того положения, в которым ты находишься. На их глазах я возьму и вытащу тебя с твоего места». Тот спросил: «И что это (за вопрос, в котором мне тебя послушаться)?». Абьяд ответил: «Ты должен преклониться передо мной». Барсиса ответил: «Я не могу». Тот сказал: «Делай». В итоге Барсисе преклонился перед ним, и тот сказал: «Ну все Барсиса, вот это от тебя мне было и нужно. В итоге ты стал неверным, отвергнувшим своего Господа. А я отрекаюсь от тебя,
«ведь я боюсь Аллаха, Господа миров».
17) «Итогом их обоих стало то, что оба они в огне навечно там. Таково воздаяние несправедливым»
Всевышний Аллах говорит: «Итогом их обоих стало» - то есть (итогом) шайтана и того человека (стало).
«то, что оба они в огне навечно там. Таково воздаяние притесняющим» - т.е. тем, кто притеснял самого себя тем, что следуя своей страсти, послушался шайтана и пошел против своего покровителя.
Ибн Аббас сказал: «Аллах привел этот пример к иудеям Бану Надъир и двуличным из жителей Медины. Дело в том, что когда Аллах, Могуч Он и Велик приказал своему пророку выселить Бану Надъир из Медины, двуличные начали тех подговаривать, говоря им: «Не слушайте, что вам говорит Мухаммад и не покидайте своих жилищ. Если он сразится с вами, то ведь мы с вами. А если (даже) он и изгонит вас, то мы выселимся вместе с вами». Иудеи послушались двуличных и надеясь на их помощь, обустроили свои оборонительные сооружения и укрылись в своих жилищах. Когда к ним пришел пророк (Салляллаху алейхи уа саллям), они, рассчитывая на поддержку двуличных, объявили ему войну. Но подобно тому, как шайтан отрекся от Барсисы и оставил его без помощи, так и двуличные оставили без помощи иудеев и отреклись от них. В итоге конец обеих групп – ад».
Ибн Аббас (р.а.) сказал: «После этого (случая с Барсисой) монахи уже не могли свободно и открыто ходить среди сыновей Исраилевых. Религиозные деятели и монахи стали объектом нападок нечестивцев и грешников. Те порочили и возводили на них клевету. Так продолжалось до случая с монахом Джурайджем. После того, как Аллах оправдал его и отвел от него их наветы, монахи осмелели и (снова) взяли власть над людьми в свои руки».
Вот как выглядит история Джурайджа, которая передается с цепочкой со слов Абу Хурайры, что пророк (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: Никто не заговорил в колыбели, кроме троих: (Это были) Иса сын Марьям (а.с.), товарищ Джурайджа. Джурайдж был набожным человеком, который взял себе келью для постоянного пребывания (и поклонения) там. Вот к нему пришла его мать в то время, как он совершал молитву. Она позвала: «О Джурайдж». Тот сказал (самому себе): «О Господь, (что мне выбрать, отозваться) матери или (завершить) намаз?». В итоге он продолжил намаз. (Так повторилось несколько раз и) мать Джурайджа сказала: «О Аллах, Не забирай его душу, пока он не повидает лица блудниц». Сыновья Исраилевы же (с похвалой и уважением) отзывались о Джурайдже и его поклонении. Также (там) была одна распутная женщина, красота которой была у всех на устах. Вот она сказала: «Если хотите, я введу его для вас в искушение».
(Передатчик) продолжил: Она стала приставать к нему, но он не обращал на нее внимания. Тогда она пошла к пастуху, который нашел себе пристанище в (основании) кельи, и отдалась ему. Он овладел ею и она забеременела. Как только она родила, то сказала: «Это(т ребенок) от Джурайджа». Люди пришли к нему, спустили его с кельи, разрушили келью и начали его избивать. Он спросил: «В чем дело?». Они ответили: «Ты предался блуду с этой распутницей, и она родила от тебя». Он сказал: «Где ребенок?». Когда они принесли его, он сказал: «Дайте мне помолиться». Он стал молиться, а когда закончил, подошел к ребенку, (легонько) ткнул его в живот и спросил: «Эй мальчик! Кто твой отец?». Тот ответил: «Такой-то пастух».
(Передатчик) продолжил: Тогда они обступили Джурайджа и начали целовать его и касаться. Они предложили ему: «Давай построим тебе келью из золота». Он ответил: «Нет. Верните как и было из глины». Они так и сделали.
А также (третий заговоривший) младенец сосал грудь матери в то время как мимо проехал человек роскошного вида на лихом скакуне. Его мать сказала: «О мой Аллах, сделай моего сына как он». Тогда младенец оставил грудь, повернулся к нему, посмотрел на него и сказал: «О мой Аллах, не делай меня как он». Затем повернулся к груди и продолжил сосать. (Абу Хурайра) сказал: «Как сейчас вижу посланника (Салляллаху алейхи уа саллям), что когда он рассказывал о сосании младенца, то держал палец во рту и (для наглядности рассказа) начал его сосать.
(Абу Хурайра) продолжил: Затем мимо них прошли люди которые избивали одну служанку, приговаривая: «Ты совершила прелюбодеяние! Ты своровала!». А она говорила: «Довольно мне Аллаха, Он лучший из тех, кому препоручают (себя, свои дела)». Тогда мать младенца сказала: «О мой Аллах, не делай моего сына как она». Младенец же перестал сосать, посмотрел на нее и сказал: «О мой Аллах, сделай меня как она».
И вот они начали переговариваться. Она сказала: «Прошел человек достойного вида и я помолилась «О мой Аллах, сделай моего сына как он», ты же сказал: «О мой Аллах, не делай меня как он». Затем люди провели служанку, побивая ее и приговаривая «Ты совершила прелюбодеяние! Ты своровала!», и я помолилась: «О мой Аллах, не делай моего сына как она», а ты сказал: «О мой Аллах, сделай меня как она». Младенец ответил: «Тот человек был деспотом, притеснителем, поэтому я помолился: «О мой Аллах, не делай меня как он». А та, про которую говорили «Ты совершила прелюбодеяние!», (на самом деле) не прелюбодействовала, и про которую говорили «Ты своровала!», (на самом деле) не воровала. Поэтому я помолился: «О мой Аллах, сделай меня как она».
Слова Аллаха, Могуч Он и Велик:
18) «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха. Пусть взглянет душа, что она приготовила на завтра. Бойтесь же Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы делаете»
«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха. Пусть взглянет душа, что она приготовила на завтра» - т.е. на Судный день. В аяте говорится: пусть каждый из вас взглянет на то, что он приготовил для самого себя: праведное деяние, которое спасет его; или же скверное деяние, которое погубит его.
«Бойтесь же Аллаха, ведь Аллах знает о том, что вы делаете»
19) «И не будьте, как те, кто забыл Аллаха, а Аллах дал им забыть самих себя. Они и есть ослушники»
«И не будьте, как те, кто забыл Аллаха» - оставил приказы Аллаха.
«а Аллах дал им забыть самих себя» - т.е. (дал им забыть заботиться) о своей участи и счастье так, что в итоге они не приготовили для себя никакого добра.
«Они и есть ослушники»
20) «Не равны люди огня и люди рая. Люди рая – достигшие блаженства».
Слова Аллаха, Могуч Он и Велик:
21) «Если бы Мы низвели этот Коран на гору, ты увидел бы ее смиренной в благоговении, расколовшейся из почтительного страха перед Аллахом. Это примеры, которые Мы приводим людям, быть может они поразмышляют».
«Если бы Мы низвели этот Коран на гору, ты увидел бы ее смиренной в благоговении, расколовшейся из почтительного страха перед Аллахом» - было сказано: «Если бы гора обладала пониманием, и на нее низвели Коран, то она, несмотря на свою крепость и непоколебимость, склонилась бы в почтении и благоговении, и распалась бы на части и разверзлась из страха пред Аллахом, боясь не высказать должного почета Корану и тем самым нарушить права Аллаха. (А теперь сравни это с) неверным, который отворачивается, будто не слышал, от наставлений Корана, где говорится о жестокосердии и черствости сердца неверного.
«Это примеры, которые Мы приводим людям, быть может они поразмышляют»
22) «Он такой Аллах, что нет божества, кроме Него. Знающий сокровенное и явное. Он - Милостивый, Жалующий»
«Он такой Аллах, что нет божества, кроме Него. Знающий сокровенное и явное»
Сокровенное – это то, что скрыто от рабов, будь то от их взоров, или от их знания. А явное это то, что рабы наблюдают и знают.
«Он - Милостивый, Жалующий».
23) «Он такой Аллах, что нет божества, кроме Него. Властитель, Пречистый, Благополучный, Дающий уверенность, Следящий, Могущественный, Покоряющий, Величественный. Пречист Аллах от того, что они к нему приобщают»
«Он такой Аллах, что нет божества, кроме Него. Властитель, Пречистый» - (Аль-Къудуус) пречист от всех недостатков, превыше всего того, что не подобает Ему.
«Благополучный» - (Ас-Саляям) тот, кто в благополучии (свободен) от недостатков.
«Дающий уверенность» - (Аль-Му’мин) Ибн Аббас сказал: «Он тот, в ком люди уверены, что Он не причинит несправедливости; и тот, в ком верующие уверены (имеют надежду) на то, что будут спасены от Его наказания». Слово Аль-Му’мин (Дающий уверенность) происходит от корня «Аль-Амаан» (доверие, гарантия надежности и безопасности), противоположное по смыслу слову «Ат-тахвииф» (внушать тревогу, беспокойство, лишать чувства безопасности и уверенности). Как и сказано в аяте: «И дал им уверенность (обезопасил) от страха» - (106/4).
Также было сказано: «Смысл этого имени: Дающий уверенность в своих посланниках тем, что подкрепляет их чудесами (которые доказывают, что им можно доверять); а также Дающий уверенность верующим в своей награде, что Он им обещал, и Дающий уверенность неверным в своем наказании, что Он им обещал».
«Следящий» - (Аль-Мухаймин) свидетель против своих рабов в их деяниях. Это мнение Ибн Аббаса, Муджахида, Катады, Судди и Мукатиля. Когда человек наблюдает за какой-то вещью, следит и смотрит за ней, арабы говорят: Хаймана, йухаймину фа хува мухаймин (Он следил, следит, а сам он следящий).
Также было сказано, что изначально Мухаймин происходит от Му’аймин, просто хамза превратилась в букву Ха, (как это случается иногда в речи арабов) например: Аракъту (пролил) превратилось в Харакъту (пролил). В этом случае (раз это произошло от слова Му’аймин, которое в свою очередь происходит от корня Амина – быть в уверенности, безопасности), это имя будет означать Аль-Му’мин (Дающий уверенность).
Хасан сказал: «Доверенный, надежный (Аль-Амиин)».
Халиль сказал: «Это Наблюдающий, Смотрящий, Охраняющий».
Ибн Зайд сказал: «Подтверждающий».
Саид ибн аль-Мусайаб и Даххак сказали: «Судья, Решающий».
Ибн Кейсан сказал: «Это одно из имен Всевышнего Аллаха, которое упоминается в писаниях. Аллах лучше знает, что оно значит».
«Могущественный, Всепокоряющий» - (Аль-Джаббаар) Ибн Аббас сказал: «Аль-Джаббаар значит Великий, Грандиозный (Аль-‘Азъиим), а (отглагольное имя) Джабаруут Аллаха значит Его Величие». По этому мнению получается, что Аль-Джаббаар является качеством описывающим личность Аллаха (а не его действие).
Также было сказано: «Это происходит от корня «Аль-Джабр», что означает налаживание, исправление, выпрямление, приведение в порядок. Так например, говорится: «Джабарту аль-амр» (Привел дело в порядок, выправил ситуацию); а также когда я выправил кость, после ее поломки говорят: «Джабарту аль-‘азъм» (Выправил кость, привел ее в порядок). Ведь он обогащает бедного (налаживает его дела) и приводит в порядок удрученного и страждущего.
Судди и Мукатиль сказали: «Это тот, который преклоняет перед собой людей, навязывает им свою волю». Некоторые спросили о смысле имени Аль-Джаббаар, на что ответил: «Это Всеподчиняющий себе, который если желает дело, то делает его и ничто не может удержать или помешать ему (претворить свою волю)».
«Величественный» - (Аль-Мутакаббир) который в своей величественности превыше всего скверного. Также было сказано: «Превелик от того, что не подобает Ему». Вообще корни «Аль-Кибр» и «Аль-Кибрия» изначально означают «недосягаемость». Также было сказано: «(Аль-Мутакаббир означает) Обладатель Величественности, т.е. Верховный Царь».
«Пречист Аллах от того, что они к нему приобщают».
24) «Он Аллах – Творец, Создатель, Образующий. Ему присущи Прекрасные Имена. Превозносит его (все) то, что на небесах и земле. И Он Могущественный, Мудрый».
«Он Аллах – Творец» - (Аль-Хъааликъ) Решающий в предопределении (сотворить, что-либо), Преобразующий какую-либо вещь в другую с изменением ее устройства. Как и сказал Аллах: «Он творит вас в утробах ваших матерей одним творением за другим» - (39/6).
«Создатель» - создающий объекты из небытия в бытие.
«Образующий» - придающий творениям определенный образ (облик), наделяя их характерными чертами, посредством которых творения отличаются друг от друга. Так например говорится: «Таков образ дела», т.е. «суть дела». (Эти имена расположены в порядке очередности). Вначале идет творение (то есть решение в предопределении создать что-либо), затем (непосредственно само) создание, а затем образование (придание ему характерного образа).
«Ему присущи Прекрасные Имена. Превозносит его (все) то, что на небесах и земле. И Он Могущественный, Мудрый».
Передается с цепочкой со слов Ма‘киля ибн Ясара, что посланник Аллаха (Салляллаху алейхи уа саллям) сказал: «Кто встретив утро, произнесет три раза «Прибегаю к Всеслышащему, Всезнающему Аллаху от прогнанного шайтана» и прочтет три аята с конца суры Хашр, к тому Аллах приставляет семьдесят тысяч ангелов, которые молятся за него до самого вечера. Если в тот день он умрет, то умрет шахидом. А кто произнесет это, встретив вечер, он приобретает такую же степень».
Абу Иса (ат-Тирмизи) передав это от Махмуда ибн Гайляна, а тот от Абу Ахмада аз-Зубайри с этой цепочкой, сказал: «Это хадис с одиночной цепочкой. Мы знаем только эту передачу хадиса».



Теги:
 
Share this topic...
In a forum
(BBCode)
In a site/blog
(HTML)


Powered by EzPortal