Автор Тема: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )  (Прочитано 5254 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Еще никто не оценил!
سم  الله  الرحمن  الرحيم 
Сура 46 «Ахкаф» 1 - 5
С именем Аллаха, Всемилостивого,
Милостивого.
" Ха. Мим.
 Писание ниспослано
от Аллаха
Могущественного,
Знающего.
Мы сотворили
небеса, землю и то, что
между ними, во истине и
на определенный срок. "
Т.е ( до ) Дня  воскресения . Это  срок  в который  завершит своё существование ( мирские ) небеса  и земля .  И  это  указывает  на  их  погибель . 
" Но те, которые не
веруют,
от того, от чего их
предостерегают. "
От  устрашения  которое  пришло  к  ним  от  Него  в Коране  о  воскресение  и  расчете 
" отворачиваются "
" Скажи: "Видели ли
вы тех, к кому взываете
помимо Аллаха?
Покажите мне, какую
часть земли они
сотворили? Или же они
являются совладельцами
небес? Принесите мне
Писание,
предшествовавшее
этому "
т.е Писание ,  которое  пришло  к  вам от  Аллаха  до  Корана  которое  содержит  в  себе  ясное  доказательство того  о  чем  вы  говорите . 
" или хоть какой нибудь
след ( асаарат ) знания "
Кальби сказал : - т.е  остаток  следов  знаний  от  первых  ( общин ) т.е опора  для  них ( в  доводе ). 
Муджахид ,  Икрима и Мукатиль сказали : - сообщение  от  пророков . 
Катада сказал : - выделенный  для  них  след  знания . 
Основа же  слова  'аср' это  сообщение ,  как  говорят : - ' асарту аль-хадиса  асаран ва асаарат' ( передал я сообщение  рассказывая  и цитируя ) . 
Так  же на переданное известие говорят 'аср'.
" если вы
говорите правду".
" Кто же находится в
большем заблуждении,
чем те, которые взывают
вместо Аллаха к тем,
которые не ответят им "
т.е идолы  не  ответят не на что ,  тем  кто  поклоняется  им  из  того  что  они спрашивают  у  них . 
" до  Дня воскресения  "
никогда  пока  существует  мирская жизнь . 
" и
которые не ведают об их
зове?! "
Потому  что  они не органические  вещества  не  способные слышать  и разуметь . 



Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Re: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )
« Ответ #1 : Май 14, 2015, 04:03:37 am »
Еще никто не оценил!
Сура 46 «Ахкаф» 6 - 9
" А когда люди будут
собраны, они станут их
врагами и будут
отвергать их поклонение. "
Т.е станут отрекаться . Как  разъяснено это  в словах  Всевышнего ( о том ,  что  они  скажут ) :
" Мы  отрекаемся от  них  перед  Тобой .  Не  нам  они  поклонялись " . 
( 28  / 63 )
" Когда им читаются
Наши ясные аяты, то те,
которые не уверовали в
истину, когда она
явилась к ним, говорят:
"Это - очевидное
колдовство".
Назвали  они Коран  колдовством .
" Или же они говорят:
"Он измыслил его".
Т.е Мухаммад ( измыслил его ) от  самого  себя .  На  что  Аллах  Всемогущий  и Великий  сказал :
" Скажи: "Если я измыслил
его, то вы нисколько не
защитите меня от
Аллаха. "
Т.е вы  не  сможете  отвратить  от  меня  Его  наказание  если  Он  захочет  наказать  меня за  то ,  что  я измыслю ложь .  И  как-же  я  могу  навести  ложь из-за  вас  на  Аллаха ?
" Ему лучше знать
о том, о чем вы
разглагольствуете. "
Рассуждая в опровержение  Корана и  говоря о  том ,  что  он  колдовство  . 
" Довольно того, что Он
является Свидетелем
между мною и вами. "
О том ,  что  Коран пришел  от  Него . 
" Он -
Прощающий,
Милостивый . "
В предоставленной Им  для вас отсрочке  в наказание . 
Заджадж сказал : - это  призыв их  к  покаянию .  Смысл  же  этого ,  что  Аллах  Всемогущий  и Великий  ,  Прощающий по Его милости тем из  вас  кто  покается.
" Скажи: "Я не
являюсь ( бид'аа ) первым из
посланников "
т.е бадии'а ( творцом ) слово  это  ( в языке ) подобно слову  'насф' и 'насиф' ,  а  множественное  число  слова 'бид'а' ( новшество ) 'абдаа'а' . 
Т.е я не  являюсь первым из  посланников ,  и  было  до  меня  посланно много пророков .  И как-же  вы  можете  отрицать  моё пророчество?
" и не знаю,
что произойдет со мной
и с вами."
Ученые  разошлись  во  мнениях  о  смысле  этого  аята.
Некоторые  из  них  сказали : - смысл  этого  следующей : - я не  знаю то ,  что  Он  сделает в День  воскресения  со  мной  и с вами . И когда  был  ниспослан этот  аят то  многобожники обрадовались  и  сказали :
" Клянемся  аль-Лат  и аль-Уззой ! Наше  дело  и  дело  Мухаммада одно  перед  Аллахом .  И  нет  у  него  превосходства  и  преимущества над  нами .  И  если-бы  это  не  было  его  выдумкой ,  то  рассказал  бы  ему  Тот  кто  послал  его  о  том ,  что  Он  сделает  с  ним .  "
И ниспослал Аллах :
" чтобы  Аллах  простил  тебе  грехи ,  которые  были  прежде  и  которые  будут  впоследствии . "
( 48 / 2 )
На  что его сподвижники сказали :
" О пророк Аллаха ! Даровано  тебе  то ,  что  мы  узнали  из  того ,  что  Он  сделает  с  тобой ,  но  что-же  Он  сделает  с  нами? "
И ниспослал  Аллах :
" И чтобы  ввести  верующих  мужчин  и верующих  женщин  в Райские  сады "
( 48 / 5 )
И ниспослал :
" Сообщи  же  верующим благую  весть  о  том ,  что  для  них  у  Аллаха  есть  великая  милость  "
( 33 / 47 )
И разъяснил Аллах  Всевышний  о  том ,  что  Он  сделает  с  ним  и ими . 
Это  слова  Анаса ,  Катады ,  Хасана и Икримы . 
Они  сказали : - это  было  сказано до  того  как  ему  было  сообщено о  прощение  его  грехов .  А  пришло  сообщение  о  прощение  грехов  в  год  Худайбии ,  а  затем  было  отменено . 

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Re: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )
« Ответ #2 : Май 15, 2015, 03:13:50 am »
Еще никто не оценил!
Пришло с цепочкой от Хариджа ибн  Зайда который  сказал :
" Как-то  Умму ль-'аляй аль-ансари  сказала :
" Когда  мухаджиры  прибыли  в Медину ,  то ансары стали звать  их ,  чтобы  они остановились в их  домах распределяя их  между  собой ."
Далее  она  сказала :
" ( Остановился  у  нас ) в моём доме  Усман ибн Мазъун ( но  в скором времени ) он  заболел ,  и мы  ухаживали  за  ним .  Затем  он  умер ,  и пришел посланник Аллаха да  благословит  его  Аллах и приветствует .  Он  вошел ,  а  я сказала :
" Да  смилостивится  Аллах над  тобой  о Абу Са'иб ,  и я свидетельствую  ,  что  Аллах оказал тебе почет . "
На что  пророк  да  благословит  его  Аллах и приветствует  сказал :
" Откуда  ты  знаешь ,  что  Аллах  оказал  ему почет ? "
Я ответила :
" Нет клянусь  Аллахом  я  не  знаю . "
Пророк  да  благословит  его  Аллах  и приветствует  сказал :
" Что  касается  него ,  то  к  нему  пришло  достоверное знание ( его степени ) у Господа  его . Я надеюсь  на  благой  исход  для  него .  И  клянусь  Аллахом  не  смотря  на  то ,  что  я  посланник  Аллаха  я  не  знаю о том ,  что  Он  сделает  со  мной  и  вами . "
Далее она сказала :
" Клянусь  Аллахом после  этого  я  никого  никогда  не  восхваляла . "
И сказала :
" Затем  я увидела  во  сне у Усмана текущий  источник ,  и  рассказала  об  этом посланнику Аллаха  да  благословит  его Аллах  и  приветствует .  "
На  что  он  сказал :
" Это  его  дела . "
Другая  группа  сказала : - Его слова :
" и не знаю,
что произойдет со мной
и с вами. "
( Подразумевают ) мирскую жизнь ,  а  что  касается  жизни  следующей  то  знает ,  что  прибудет  он  в Раю .  А  кого  Он  подаергнет Своему наказанию то прибудет  он  в  огне .  И ( ученые ) разошлись об этом во  мнениях :
Ибн Аббас да  будет  Аллах  доволен  ими обоими  сказал :
" Когда  усилились натиски ( многобожников ) на  сподвижников посланника  Аллаха  да благословит  его  Аллах  и приветствует ,  когда  он  находился  в  Мекке . То  он увидел  во  сне  плодородную землю и пальмы ,  которые  были  показаны  ему ,  а  также  что  он  переселился на неё. И  его сподвижники сказали :
" Когда  же  ты  переселишся  на  землю ,  которая  была  показана  тебе ? "
На  что  он  промолчал ,  и ниспослал  Аллах  Всевышний :
" и не знаю,
что произойдет со мной
и с вами. "
Останусь  я на этом месте  или выйду  вместе  с  вами на  землю  которая  была  показана  мне?
Некоторые  сказали ,  что слова :
" и не знаю,
что произойдет со мной
и с вами. "
Подразумевают  что ,  я не  знаю  до  чего  дойдет  моё  дело  и дело ваше  в мирской  жизни .  Возможно  я покину ( эту  жизнь ) как  покинули её пророки ,  которые  были  до  меня ( умерев своей  смертью ) ,  а  возможно  я буду  убит  как  были  убиты другие пророки до  меня .  О  уверовавшие и я не  знаю выйдите  вы  со  мной  или  останетесь .  Или сделает Он  с вами и станете вы из  считающих  ложью .  А может  он  бросит на  вас камни  с неба или же  заставит поглотить вас  земле .  Или  сделает  с вами что-то  другое  что  сделал с общинами считающими ложью ?
Затем  сообщил  Аллах  Всемогущий  и Великий  о том ,  что  Он  возвысит  Его  религию над  всеми  остальными  религиями :
" Он - Тот ,  кто  отправил  Своего Посланника  с верным руководством и религией истины ,  чтобы  превознести её над всеми  остальными  религиями . "
( 60 / 9 )
И сказал  об его общине :
" Но Аллах не станет
подвергать их мучениям,
пока ты находишься
среди них. Аллах не
станет подвергать их
мучениям, пока они
молят о прощении. "
( 8 / 33 )
И сообщил Аллах  этим о том ,  что  Он сделает с ним  и его общиной . Это  слова Судди.
" Я следую
только тому, что
внушается мне в
откровении. "
Т.е я не следую я  ,  кроме  как за Кораном и ничего  не  выдумываю от  себя . 
" Я - всего
лишь разъясняющий и
предостерегающий
увещеватель".

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Re: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )
« Ответ #3 : Май 15, 2015, 03:52:01 am »
Еще никто не оценил!
Сура 46 «Ахкаф»  10
" Скажи : " Как выдумаете "
Смысл  этого : - сообщите  мне  ,  что  вы скажете 
" если  он "
т.е Коран 
" ниспослан
от Аллаха, а вы не
уверовали в него? "
О многобожники 
" Свидетель из числа
сынов Исраила
засвидетельствовал о
том, что было ( мислих ) подобно
ему "
Слово 'мисль' в этом  месте  обозначает  связывающие  звено  сиысл которого : - о нем  т.е о том ,  что  он  от  Аллаха . 
" и уверовал "
т.е свидетель
" а вы возгордились "
от того  чтобы  уверовать в него .  И это  Его ответ  на  слова :
" если  он  ниспослан  от  Аллаха "
Далее  упущенны слова которые не произносятся  но подразумеваются : - Разве  вы  не  поступаете  несправедливо? И на  это  упущение  слов указывают  дальнейшие  слова :
" Воистину, Аллах не
наставляет на прямой
путь беззаконников!"
Хасан  выдвинул  мнение ,  что  Его ответ : - И кто  же  более заблудший чем  вы ? Как  сказано  это  в суре Земной  поклон.
Также  разошлись  во  мнениях о  том  кто  же  был  этот  свидетель :
Катада  и Ад-Даххак  сказали : - это  Абдалла ибн Салям .  Он  свидетельствовал  о  пророчестве избранного да  благословит  его  Аллах  и дарует мир ,  и уверовал  в него .  Но  иудеи возгордились  не  уверовав.
Пришло  с  цепочкой  от  Анаса .  После  того  как  Абдалла  ибн  Салям услышал  о прибытие  посланника  Аллаха  да  благословит его  Аллах  и  приветствует  пришёл к нему и
сказал: “Я (хочу) спросить тебя о трёх
(вещах), которые (может) знать только
пророк: (скажи мне), что станет первым
предзнаменованием Часа , чего в
первую очередь отведают оказавшиеся в
раю и почему ребёнок иногда похож на
своего отца, а иногда на свою мать?” (На
это), посланник Аллаха (да благословит
его Аллах и приветствует) сказал: “Обо
всём этом мне только что сообщил
Джибрил”, Абдуллах воскликнул: “Ведь он
является врагом иудеев из числа
ангелов!” После этого посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и
приветствует) прочел :
"Скажи: "Кто
является врагом
Джибрилу (Гавриилу)?"
Он низвел его (Коран) на
твое сердце с
соизволения Аллаха "
( 2 / 97 )
И сказал: “Что касается
первого предзнаменования этого Часа, то
(им станет) огонь, который погонит
людей
(к месту сбора) с востока на запад; что
касается первой еды, которую отведают
обитатели рая, то ею станет доля печени
кита; что же касается сходства ребёнка,
(то
здесь дело обстоит так): если во время
полового сношения вода мужчина
опережает воду женщины, то (ребёнок
получается) похожим на него, если же
вода
женщины опережает его воду, то (ребёнок
становится) похожим на неё” , и
(Абдулла)
воскликнул: “Свидетельствую, что  нет божества , кроме  Аллаха  и что ты −
посланник Аллаха!” − после чего сказал:
“О, посланник Аллаха, поистине, иудеи
лживы, и если они узнают о том, что я
принял Ислам до того, как ты спросишь
их (обо мне), они станут возводить на
меня ложь”. Затем (к пророку, да
благословит его Аллах и приветствует)
пришли иудеи, а Абдулла вошёл в дом.
Посланник Аллаха (да благословит его
Аллах и приветствует) спросил (этих
иудеев): “Какое место занимает среди вас
Абдулла ибн Салям?” Они ответили: “Он −
самый знающий из нас и сын самого
знающего из нас, и он − лучший из нас и
сын лучшего из нас!” Тогда посланник
Аллаха (да благословит его Аллах и
приветствует) спросил: “ А что бы вы
сказали, если бы Абдулла принял
Ислам ?” (В ответ на это) они
воскликнули: “Да упасёт его от этого
Аллах!” Тогда Абдулла вышел к ним и
сказал: “Свидетельствую, что нет
божества достойного поклонения, кроме
Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад
− посланник Аллаха!” − после чего они
стали говорить: “Он − худший из нас и
сын худшего из нас!” − и (продолжали)
злословить о нём (и впредь)»
Также  пришло  с цепочкой  от отца А'мира ибн Са'ада ибн Абу Вакаса ,  который  сказал :
" Не  слышал я , чтобы  пророк  да  благословил  его  Аллах  и приветствует  говорил  о  ком нибудь ,  что  по  земле  идет  человек  из  обитателей  Рая ,  кроме  как  об Абдалле ибн  Саляме ,  и был  ниспослан  о  нем аят :
" Свидетель из числа
сынов Исраила
засвидетельствовал о
том, что было подобно
ему " ...
Другие  сказали : - свидетель  это  Муса ибн  Имран . 

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Re: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )
« Ответ #4 : Июнь 21, 2015, 04:20:58 am »
Еще никто не оценил!
Сура 46 «Ахкаф» 11 -  19
" Сказали те , которые не веруют "
из иудеев
" верующим : " Если-бы "
религия Мухаммада да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир
" была благом, то они не опередили бы нас в этом ".
Т.е АбдаЛлах ибн Салям и его саратники.
Катада сказал : - было ниспослано это о Меканских многобожниках , которые сказали : " Если-бы было благом то, к чему призывает нас Мухаммад  то, не опередил бы нас в этом такой-то и такой-то.
Кальби сказал : - те , которые не веруют  ( о ком идет речь ) это Асад и Гатафан , которые сказали верующим : - т.е Джахинат и Мазинат : " Если-бы было благом то, к чему призывает нас Мухаммад то, не опередили бы нас в этом пастухи скота.
Аллах Всевышний сказал :
" Они не стали руководствоваться им "
т.е Кораном , как руководствуются им обладатели веры.
" и поэтому они сказали: «Это - старое измышление ".
Как говорили они, что это легенды прежних народов.
" До него "
т.е до Корана  ( было ниспослано )
" Писание Мусы "
т.е Тора
"предводителем"
за которым следуют
 "и милостью"
 от Аллаха для тех, кто уверовал в нее.
Эти два слова поставлены в падеж насб как обстоятельства состояния
(это передано) от Кисаи. Абу Убайда же сказал:
Здесь скрытое подразумевание (глагола, который вызвал падеж насб). То есть подразумевается:
"Мы сделали его предводителем и милостью".
В этой речи также есть скрытая (но предпологаемая мысль).
Предложение такое: перед ним была книга Мусы, как предводитель, но они не взяли ее руководством. Как и сказано в предыдущем аяте:
 "они не взяли  его руководством"
" А это ( является ) Книгой подтверждающей истинность "
т.е Коран подтверждающий истинность Писаний, которые были до него.
"Арабским языком" - в падеже насб как обстоятельство состояния. Также было сказано (что не обстоятельсво состояния, а со смыслом использования предлога): На арабском языке.
" чтобы предостеречь тех, которые поступают несправедливо "
т.е Меканских многобожников.
Чтецы Хиджаза, Шама, и Якуб прочьли в виде 'литанзир' ( чтобы предостеречь ) с 'та' как обращение к пророку да благословит его Аллах и ниспошлет на него мир . Другие же прочьли с 'я' подразумевая под этим Книгу. ( Чтобы предостеречь посредством Корана ).
" и радостная весть для творящих добро "
'ва бушра' ( и радостная весть ) стоит в полажение раф'а т.е эта Книга подтверждающая  ( истинность Книг , которые были до него ) и радостная весть.
" Воистину, те, которые сказали: «Наш Господь - Аллах», - и последовали прямым путем, не познают страха и не будут опечалены.Они являются обитателями Рая, в котором они пребудут вечно в воздаяние за то, что они совершали".

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Re: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )
« Ответ #5 : Июнь 21, 2015, 06:29:22 am »
Еще никто не оценил!
Всемогущий и Великий сказал :
" Мы заповедали человеку ( хусна ) делать добро его родителям ".
Чтецы Куфы прочьли в виде 'ихсаанаа' ( делать благодеяние ) как пришло это в словах Всевышнего :
" будете делать благодеяние родителям "
( 2/83 )
" мать носит его с тягостью и рожает с тягостью "
подразумеваются под этим сильные муки.
Чтецы Хиджаза и Абу Амр прочьли в виде 'карха' с 'фатхой' над 'каф' в обоих местах. Другие же прочьли с даммой над ними.
" его вынашивание и отлучение "
т.е его отлучение от груди.
Якуб прочел ( это место ) в виде 'ва фисаляху' без 'алифа'.
" тридцать месяцев "
подразумевается под этим минимальный срок вынашивания ( и кормления матерью плода в животе ) , который составляет шесть месяцев, и завершается он сроком кормления грудью который составляет двадцать четыре месяца.
В придание Икримы сообщено , что Ибн Аббас да будет доволен им Аллах сказал : - когда женщина вынашивает ( ребенка ) девять месяцев, то срок кормления его грудью составляет двадцать один месяц. Если же срок вынашивания равен шести месяцев, то кормление грудью составляет двадцать четыре месяца.
"  Когда же он достигает зрелого возраста "
т.е предела его силы, ухода ребячества и достижения благоразумия . Наступает этот возраст от восемнадцати до сорока лет . Поэтому Он сказал :
" и достигает сорока лет "
Судди и Ад-Даххак сказали : - было ниспослано это о Са'аде ибн Абу Вакасе , история о котором уже была сообщена.
Другие сказали : - было ниспослано это о правдивейшем Абу Бакре его отце Абу Кухафе Усмане ибн А'мре и его матери Умму ль-Хайр бинт Сахари ибн А'мри.
Али ибн Абу Талиб сказал : - этот аят был ниспослан о Абу Бакре , так как его родители приняли ислам . И никто из мухаджиров , кроме него не объеденился с его родителями . И Аллах заповедал это ему по отношению к ним . Также надлежит следовать этому тем кто после него.
Абу Бакр был приятелем пророка да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир . Во время торговой поездки пророка да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир в Шам было Абу Бакру восемнадцать лет , а пророку да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир двадцать. Когда же он достиг сорока лет то было дано ему пророчество и он уверовал в него и воззвал к Господу ( как сказал Всевышний ) :
" он говорит : " Господи внуши мне "
т.е вдохнови меня
" ( чтобы я ) благодарил ( Тебя ) за Твою милость , которую Ты оказал мне и моим родителям "
за веру и то , что вывел Ты меня на правильный путь
" и чтобы я совершал праведные деяния , которыми Ты доволен "
Ибн Аббас сказал : - Аллах Всемогущий и Великий ответил ему тем ( дав совершить ему дела , которыми Он доволен ), и освободил он девятерых верующих , которым ( многобожники ) причиняли мучения ради Аллаха. И не хотел он этим ( освобождением ) ничего из благ ( мирской жизни ) , а лишь помощи от Аллаха для него. Также Аллах ответил на его слова :
" Сделай для меня моих потомков праведниками. "
И не было у него ребенка, который не уверовал. И собрались у него будучи в исламе его дети и родители. Абу Кахфа ( отец Абу Бакра ) при жизни застал пророка да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир , также его сын ( сам ) Абу Бакр , и его сын Абду-Рахман ибн Абу Бакр и сын Абду-Рахман , Абу А'тик . Все они застали при жизни пророка да благословит его Аллах и ниспошлет на него мир , и не было это дано никому из спадвижников.
Далее он сказал :
" Я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину, я - один из мусульман ".

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 272
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Re: Тафсир Багави Сура 46 «Ахкаф» ( черновик )
« Ответ #6 : Июнь 21, 2015, 07:35:33 am »
Еще никто не оценил!
" Те , от которых Мы принимаем лучшее , что они совершили "
т.е из праведных дел , которые они совершали в мирской жизни , каждое  ( благодеяние ) из которых прекрасное.
Слово 'ахсана' ( лучшее ) несет в себе смысл 'хасана' ( прекрасное ).
И наградит их за них.
" и прощает  ( им ) их плохие поступки "
т.е Мы не наказываем их за них.
Хамза , Аль-Кисаи и Хафс прочьли 'натакаббалю' ( мы принимаем ) , и 'натаджаавазу' ( Мы не наказываем ) с 'нуном' , а 'ахсана' ( лучшим) в положение насб. Другие же прочьли с 'я' и 'даммой' над ними, а 'ахсану' с 'раф'ой.
" среди обитателей Рая "
т.е с обитателями Рая.
" по правдивому обещанию , которое было им обещано "
И есть об этом слова Всемогущего и Великого :
" Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады , в которых текут реки "
( 9 / 72 )
" А ( есть и такой ) который говорит своим родителям "
Когда они призывают его к вере в Аллаха и признание воскресения.
" Тьфу на вас ! "
Это слова проявления отвращения.
" Неужели вы угрожаете мне тем, что меня вытащят "
из моей могилы живым
" в то время как до меня уже прошло много поколений? "
Но из них никто не был воскрешен.
" Они просят Аллаха о помощи: "
Призывают и просят о помощи Аллаха против него говоря ему :
" Горе тебе! Уверуй, ведь обещание Аллаха истинно! ". Он же говорит: "
не является то к чему вы призываете меня, кроме как :
" легенды древних народов "
Ибн Аббас, Судди и Муджахид сказали : - ниспослано это о АбдаЛлахе .
Также было сказано ( что ниспослано это ) о Абду-Рахмане сыне Абу Бакра , до его принятия ислама , когда родители призывали его к исламу , а он отверг его сказав :
" Тогда оживите для меня АбдаЛлаха ибн Джуд'ана , Амра ибн Ка'ба и других старейшин из числа Курайшитов , для того, чтобы я спросил их о том о чем вы говорите.
Но Аиша да будет доволен ею Аллах отрицает мнение того , что это было ниспослано о Абду-Рахмане сыне Абу Бакра.
И достоверно, что ниспослано это о неверующих, непокорных своим родителям. Этого мнения придерживались Хасан и Катада.
Заджадж же сказал в опровержение слов того, что было ниспослано это о Абду-Рахмане сыне Абу Бакра до его принятия ислама следующее :
" Сбылось Слово относительно них "
Аллах Всевышний знает лучше, что те о ком было сказано : - Сбылось Слово относительно них о наказание, а Абду-Рахман он верующий из числа наилучших мусульман. И не является он из числа тех относительно кого сбылось  Слово о наказание.
Смысл же слов :
" Сбылось Слово относительно них "
т.е их обязательно постигнет наказание
" и в народах "
т.е с народами
" живших до них из числа джиннов и людей. Воистину, они были потерпевшими убыток. "
" Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили "
Ибн Аббас да будет доволен им Аллах сказал : - подразумеваются под этим те, кто опередил в принятие ислама и ( степень ) его более превосходная чем у тех кто последовал после него будь то даже на час.
Мукатиль сказал : - у каждого есть своё привосходство в делах и Аллах воздаст им воздаянием за их дела.
Также было сказано : - " для всех " т.е у каждого члена из двух групп верующих и не верующих будут :
" ступени "
т.е жилища и степеня у Аллаха в День воскресения по их делам за которые Он воздаст им.
Ибн Зайд сказал об этом аяте : - ступени обитателей Огня направляются в низ , а ступени обитателей Рая направляются в высь.
" дабы воздал им "
Чтецы Басры , Ибн Касир и А'сим прочьли с 'я' остальные прочьли с 'нун'.
" за их деяния, и с ними не поступят несправедливо " .

Теги:
 
Share this topic...
In a forum
(BBCode)
In a site/blog
(HTML)


Powered by EzPortal