Автор Тема: Тафсир Багави 61. Сура АС-САФФ СВЯЗАННЫЕ СТРОЕМ  (Прочитано 744 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн РабАллаха

  • Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Сообщений: 237
  • Свидетельства о нем: +10/-0
    • E-mail
Еще никто не оценил!
Сура «Ас-Сафф» - Ряд
Мединская Сура. Ата сказал, что эта сура Мекканская. Состоит из 14 аятов.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха, Всемилостивого, Милостивого.
1) «Превознесло Аллаха (от неподобающего Ему) то, что на небесах и то, что на земле. И Он Могущественный, Мудрый.
2) «О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не выполняете»
Толкователи объяснили (аят так): Верующие сказали: «Если бы мы знали какие деяния самые любимые для Аллаха, Могуч Он и Велик, то мы бы делали их и пожертвовали бы ради выполнения этого наши имущества и души». Тогда Аллах низвел аят «Поистине Аллах любит тех, которые сражаются на его пути рядами» - (61/4), после чего они были испытаны этим в день Ухуда и (не выдержав испытания) повернули тыл (врагу). Вот тогда Аллах низвел: «Почему вы говорите то, чего не выполняете».
Мухаммад ибн Каьб сказал: «Когда Всевышний Аллах сообщил своему посланнику какая награда досталась участникам Бадра, сподвижники сказали: «Если нам еще раз придется сразиться, то мы непременно будем стараться для этого изо всех сил», но в день Ухуда они побежали (вспять) и вот этим аятом Аллах упрекнул их».
Катада и Даххак сказали: «Это ниспослано по поводу сражения. Какой-нибудь человек сам не сражался, но бывало говорил: «Я сражался!»; (никого) не пронзал (мечом), но говорил: «Я пронзил (мечом)»; (никого) не сразил, но говорил: «Я сразил». И вот тогда был низведен аят».
Ибн Зайд сказал: «Это ниспущено по поводу двуличных, которые обещали помочь верующим, но лгали».
3) «Крайне ненавистно у Аллаха то, что вы говорите то, чего не выполняете»
«Крайне ненавистно у Аллаха то, что вы говорите» - Выражение «то, что вы говорите» стоит в именительном падеже (и имеет смысл: «Тот факт, что вы говорите …») подобно выражению: «Крайне скверный человек – (этот) твой брат» (где слова «Твой брат» также в именительном падеже).
Смысл аята таков: «Очень велико это пред Аллахом по степени отвращения и ненависти», другими словами: «Аллах ненавидит великой ненавистью когда вы говорите то, чего не выполняете», т.е. «обещаете что-либо от себя, а потом не держите обещания».
4) «Поистине Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами будто они - слитное строение»
 «Поистине Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами» - т.е. сами выстраиваются во время сражения рядами и не сходят со своих мест.
«будто они - слитное строение» - части которого тесно сплочены друг с другом, т.е. плотно, упорядоченно соединены и скреплены без какого-либо отверстия или брака в построении.
Также было сказано: «Скреплено залитым свинцом».
5) «И вот сказал Муса своему народу: «О мой народ! Почему вы причиняете мне боль и обиду в то время, как знаете, что я (посланный) вам посланник Аллаха?». Как только они отклонились, так и Аллах отклонил их сердца. Ведь Аллах не ведет прямым путем людей, выходящих из повиновения».
«И вот сказал Муса своему народу» из рода Исраиля.
«О мой народ! Почему вы причиняете мне боль и обиду» - это было тогда, когда они выдумали, что у него опухоль в паху.
«в то время, как знаете, что я (посланный) вам посланник Аллаха» - а посланнику нужно проявлять почет и уважение.
«Как только они отклонились» - сошли с истины.
«так и Аллах отклонил их сердца» - отвратил их сердца от истины. Т.е. как только они оставили истину тем, что причиняли обиду и боль их пророкам, так и Аллах отвел их сердца от истины.
«Ведь Аллах не ведет прямым путем людей, выходящих из повиновения» - Заджжадж сказал: «Не наставляет тех, кто в его извечном знании предопределены, как вышедшие из повиновения».
6) «И вот сказал Иса сын Марьям: «О сыновья Исраиля! Ведь я посланник Аллаха (посланный) вам подтверждающим то, что было до меня в Торе, и возвещающим благую весть о посланнике, что придет после меня, имя которому – Ахмад. А когда он пришел к ним с ясными знамениями, они сказали: «Это - явное колдовство»».
«И вот сказал Иса сын Марьям: «О сыновья Исраиля! Ведь я посланник Аллаха (посланный) вам подтверждающим то, что было до меня в Торе, и возвещающим благую весть о посланнике, что придет после меня, имя которому – Ахмад» - Алиф в начале слова Ахмад (полный хвалы, славы) выражает превосходную степень в хвале, и это (имя) несет в себе два значения (Наихвалящий и Наипохвальный) :
Первое значение это превосходная степень действительного причастия – Наихвалящий т.е. хотя конечно все пророки воздают Аллаху хвалу и славу, но он наиболее других восхваляет и восславляет Аллаха. И второе это превосходная степень страдательного причастия – Наипохвальный т.е. хотя конечно все пророки заслуживают похвалы из-за тех похвальных качеств, что они имеют, но он более и полнее других заслуживает похвалы по причине тех похвальных достоинств и превосходств, которыми он обладает.
«А когда он (т.е. Мухаммад) пришел к ним с ясными знамениями, они (люди Писания) сказали: «Это - явное колдовство»».
7) «Кто же более несправедлив, чем тот, кто возводит на Аллаха ложь в то время, как его призывают к Исламу (покорности). А людей несправедливых же Аллах не ведет прямым путем».
8) «Они желают непременно погасить свет Аллаха своими ртами. Аллах же завершит свой свет даже если это и противно неверным».
9) «Он тот, кто послал Своего посланника с руководством и религией Истины чтобы возвысить ее над всякой (другой) религией даже если это и противно многобожникам».
10) «О вы, которые уверовали! Указать ли Мне вам на торговлю, что спасет вас от мучительного наказания».
«О вы, которые уверовали! Указать ли Мне вам на торговлю, что спасет вас» - Ибн Амир прочел с удвоением в виде «Тунаджжиикум» (будет спасать вас). Остальные же прочли без удвоения (в виде «Тунджиикум» (спасет вас)).
«от мучительного наказания».
Это было низведено после того, как (сподвижники) сказали: «Если бы мы знали какие деяния являются любимейшими для Аллаха, Могуч Он и Велик, то мы совершали бы их».
Аллах приравнял это к торговле потому, что они в результате этого имеют прибыль в виде того, что получают довольство Аллаха, удостаиваются рая и спасаются огня. Затем Аллах разъяснил в чем именно состоит эта торговля, сказав:
11) «(Вот, что для этого надо:) Вы уверуете в Аллаха и Его посланника и будете бороться на пути Аллаха своими имуществами и жизнями. Это лучше для вас (чем имущество и жизни), если вы знаете».
12) «И тогда Аллах простит вам ваши грехи и введет в райские сады, где внизу текут реки, а также в прекрасные помещения в садах Адна (вечного пребывания). Это величайший успех».
13) «И еще нечто другое, что придется вам по сердцу: помощь от Аллаха и близкая победа. Так обрадуй же верующих».
«И еще нечто другое, что придется вам по сердцу» - а также (в результате этой торговли) наряду с наградой в Последней жизни вас ожидает еще другое обстоятельство в мирской жизни, которое вам понравится. И это обстоятельство:
«помощь от Аллаха и близкая победа» - Кяльби сказал: «Это помощь (Аллаха) против Курайшитов, а (победа – это) завоевание Мекки».
Ата сказал: «Имеется ввиду завоевание персов и римлян».
«Так обрадуй же верующих» - О Мухаммад помощью в земной жизни и раем в Последней.
После этого Аллах побуждает верующих помогать религии и бороться против противников (этой религии), сказав:
14) «О вы, которые уверовали! Будьте помощниками (религии) Аллаха. Как и сказал Иса сын Марьям апостолам: «Кто помощники мне в добавок к (тому, что он помощник религии) Аллаха». Сказали апостолы: «Мы помощники (религии) Аллаха». Так часть сыновей Исраиля уверовала, а часть отвергла. И Мы поддержали тех, которые уверовали против их врагов и они вышли одержавшими верх»
«О вы, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха» - Чтецы Хиджаза и Абу Амр прочли с танвином в виде «Ансъааран» (помощниками) и с Лямом сопряжения (частицей «для») в виде «Лилляяхи (и тогда перевод будет звучать: будьте помощниками для (религии) Аллаха). Остальные прочли просто с сопряжением в виде «Ансъаараллаахи» (помощниками (религии) Аллаха) в соответствии с (последующей частью) аята (где тоже просто сопряжение) «Мы помощники (религии) Аллаха».
«Как и сказал Иса сын Марьям апостолам:» - т.е. (ход мысли такой): «Помогайте религии Аллаха подобно тому, как помогали апостолы после того, как Иса сын Марьям сказал им:»
«Кто помощники мне в добавок к (религии) Аллаха» - т.е. кто наряду с (помощью которую он оказал религии) Аллаха окажет помощь и мне.
«Сказали апостолы: «Мы помощники Аллаха». Так часть сыновей Исраиля уверовала, а часть отвергла» - Ибн Аббас сказал: «Т.е. (это происходило) во времена Исы (а.с.). Дело в том, когда он был вознесен, его народ разделился на три части. Одна группа сказала: «Иса был Аллахом и вознесся». Другая группа сказала: «Он был сыном Аллаха, и Аллах возвысил его к себе». Третья группа, а это были верующие, сказала: «Иса был рабом Аллаха и Его посланником, и Аллах возвысил его к Себе». За каждой группой последовала определенная часть людей, в результате чего они начали воевать друг с другом. В итоге две неверные группы (по мудрости и предопределению Аллаха) одержали верх над верующими. Так продолжалось пока Аллах не послал Мухаммада (Салляллаху алейхи уа саллям) и теперь верующая группа взяла верх над неверной. Об этом и идет речь в следующих словах Всевышнего Аллаха:
«И Мы поддержали тех, которые уверовали против их врагов и они вышли одержавшими верх» - победившими, взявшими верх.
Мугира передает со слов Ибрахима, как он сказал: «Довод верующих о том, что Иса это слово Аллаха и Его дух (из числа всех других душ, рабов Аллаха), укрепился и взял верх после того, как его подтвердил Мухаммад (Салляллаху алейхи уа саллям)».



Теги:
 
Share this topic...
In a forum
(BBCode)
In a site/blog
(HTML)


Powered by EzPortal