Автор Тема: Завещание абу абдур-Рахмана ас-Сулями.  (Прочитано 4389 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ummhalima

  • Aдминиcтpaтop
  • Jr. Member
  • *****
  • Сообщений: 51
  • Свидетельства о нем: +9/-0
  • Хвала Аллаху
    • E-mail
Еще никто не оценил!
بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين، أمّا بعد

«Завещание брату»

Сказано:

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين 

Я завещаю тебе, о мой брат. Да сделает Аллах, наилучшей и наипрекраснейшей (Свою) помощь тебе. Завещаю тебе, наставляю, прежде всего, себя и тебя, чтобы ты боялся Аллаха. Если ты будешь бояться Аллаха, то тогда, это избавит тебя, от всякой печали, от всякой заботы. Если же ты, будешь бояться людей, то они, не избавят тебя от Аллаха, ни в чем, ибо сказал Всевышний Аллах:

وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجاً
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ

Тому, кто боится Аллаха, Он создает выход из положения и наделяет его уделом оттуда, откуда он даже не предполагает (65:2-3).

Так же сказано:

وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْراً
Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает его дела. (65:4)

И я завещаю тебе (о мой брат), отдавать предпочтение покорности Аллаху и тому, чтобы оставлять непокорность Ему и ослушания Аллаха. И завещаю тебе, устремляться целиком к Нему, и обращаться в каждой своей нужде, в каждой своей беде к Нему (Одному), в каждой своей заботе к Нему. И оставить опору на людей (чтобы опираться на них), и остерегайся того, чтобы обращаться к ним (людям), по каждому поводу, но пусть твое обращение, будет к Аллаху и опора твоя, будет на Аллаха, и упование твое, будет на Аллаха, ибо Аллах, Свят Он и Велик, говорит:

وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ

А тому, кто уповает (опирается) на Аллаха, достаточно Его. (65:3)

И знай, что все люди, они бессильны, и они все управляемы. А тот, кто не может помочь себе, не владеет пользой для себя, как он может принести пользу другому. И поэтому, говорили некоторые предшественники:
«Обращения творения, за помощью (за спасением) к творению, это как обращение, одного заключенного, за помощью (за спасением) к другому заключенному».
И будь внимателен к тому, чтобы не отвлекло тебя от Аллаха (от поминания Его), ни семья, ни имущество, ни дети. Ибо тогда твоя жизнь, окажется в убытке (т.е. тогда ты потеряешь свою жизнь, пойдет она прахом), Аллах, Свят Он и Велик говорит:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

О те, которые уверовали! Пусть ваше имущество и ваши дети не отвлекают вас от поминания Ал¬лаха. А те, которые поступают таким образом, окажутся потерпевшими убыток. (63:9)

Сказано: هُمُ الْخَاسِرُونَ – Они и есть, настоящие потерпевшие убыток,  الْخَاسِرُونَ – т.е. ال указывает на то, что они настоящие потерпевшие убыток, не просто потерпевшие убыток.
И пусть,  приближает тебя к Аллаху, поминания Его, путем чтения Его Книги (Къурана), размышления над ней, понимания того, с чем Он обратился к тебе, из запретов и приказов, и выполняй Его приказы и оставляй Его запреты.
И следуй Сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует, во всех твоих действиях, во всех твоих словах, по всякому поводу и во всяком положении. И остерегайся того, чтобы противоречить Сунне, как в малых вопросах, так и в великих вопросах, ибо Аллах, Свят Он и Велик говорит:

فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Пусть берегутся те, которые нарушают Его приказ, чтобы их не постигло искушение (испытание) или не постигло их наказание мучительное! (24:63)
И говорит Аллах, Свят Он и Велик:

وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا
Но если вы подчинитесь ему, то последуете прямым путем. (24:54)

И следуй путем, праведных предшественников, в том, что касается приказывания одобряемого и удерживания от порицаемого и начинай с самого себя, ибо Аллах, Свят Он и Велик, говорит, рассказывая о пророке Шуайбе, мир ему, что он сказал:

وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ

И если я, что-то запрещаю вам, то я не хочу, сам противоречить этому ( т.е. не так, что вам запрещаю, а сам это делаю, противоречу тому, что говорю) (11:88).

И приучи самого себя, дружить и находиться, вместе с благими людьми и отдаляйся от плохого товарищества, от плохих товарищей, ибо сказано пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в достоверном хадисе:
«Кто уподобляется, каким либо людям, тот из них» и говорит также: «Кто любит, каких либо людей, тот из них» и сказано также: «Человек он с теми, кого он любит».
И старайся поменьше ходить к тем людям, которые живут в роскоши, изнеженные, являясь приверженцами этого мира (т.е. приверженцами мирского). Потому что хождение к ним, к этим людям, видения их богатства, роскоши и украшения мирской жизни, оно потом умаляет, величия милости Аллаха к тебе (т.е. видения их богатства, умаляет в твоих глазах, милость Аллаха к тебе), ниъма, которую Аллах дает тебе, Аллах, Свят Он и Велик, говорит Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует:

وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجاً مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى

Не заглядывайся на то, чем Мы наделили некоторых из них (неверующих), чтобы подвергнуть их этим искушению. Это – блеск земной жизни, а удел твоего Господа лучше и долговечнее. (20: 131)

И ты должен дружить и общаться с людьми, которые захиды в этом мире (т.е. они не стремятся к мирскому  жадно, нет у них алчности к мирскому, они аскетичны в этом мире, у них мирское в руках, но не в сердце).
Ты должен стремиться общаться, с праведными, и с теми, которые стремятся к Ахира – к вечной жизни, те, которые оставляют долю, в этом бренном мире, желая при этом, довольство Аллаха, делая это, желая довольство Аллаха тобой и желай вечного мира, ибо Аллах, Свят Он и Велик, сообщает об этих двух группах людей, Он говорит:

‏ مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُوماً مَّدْحُوراً 
وَمَنْ أَرَادَ الآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُوراً
 
Если кто возжелает преходящей жизни, то Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем. А потом Мы предоставим ему Геенну, где он будет гореть презренным и отверженным.
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
(17: 18-19)

И говорит пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
«Смотри на тех, которые ниже тебя (т.е. по богатству в этом мире, по достатку, т.е. мирское все), не смотри на тех, которые выше тебя, потому что, так больше шансов, что ты не будешь, пренебрежительно относиться, к милостям Аллаха, которые Он тебе дал».

Не озадачивайся и не печалься, по поводу чего либо, в этом мире, ибо сообщено от Яхъя ибн Муъаза, что он сказал:
«Этот мир, это не бытие, и поэтому, он не заслуживает печали, даже кратковременной».
Что же тогда говорить о печали и заботе, которая поглощает, всю твою жизнь, и это не смотря на то, что ты мало что возьмешь отсюда.

Требуй от самого себя, в каждое время, делать то, что лучше всего и полезней всего в это время, ближе всего в это время, ибо Саъд  ибн Абдуллах, сказал:
«Самое важное для тебя, из самых важных вещей, и самое ценное, это твое время, поэтому, занимай свое время, самыми важными делами».

И оставь действия, слова, движения, устремления, которые не касаются тебя, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Признаком хорошего мусульманина, является, оставлением того, что его не касается».
Придерживайся во всех своих действиях, во всех своих обрядах поклонения, во всех твоих движениях искренности (ихляса), ибо Аллах, Свят Он и Велик, говорит:

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء
А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, посвящая религию Ему (98:5)

Пусть твое деяние будет искренним, и тогда, достаточно тебе будет, даже малого его количества.
Требуй от самого себя, быть правдивым, в твоей искренности, во всех твоих действиях, ибо всякое положение, в котором нет правдивости, оно сор, мусор (ничто), Аллах, Свят Он и Велик, говорит:

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ
Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом. (33:23)

И говорит пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
«Правдивость ведет к Благочестию»

И постоянно думай, о своих предшествующих грехах, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, он все время думал. Пусть будет печаль, по этому поводу (греху) постоянно, и думай о тех грехах и о тех нарушениях, которые ты совершил раньше, и обновляй эти мысли об этом, воспоминания об этом, сожалей и кайся, и проси прощения у Аллаха, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Сожаление есть покаяние»

И подчиняйся своим родителям, ибо Аллах, Свят Он и Велик, Свое право упомянул, вместе с их правом (т.е. Свое право над тобой, упомянул вместе с их правом, над тобой) и сказал Всевышний Аллах:

أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ
Благодари Меня и своих родителей, ибо ко Мне предстоит прибытие. (31: 14)

И спросили пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
Кому мне следует относиться хорошо, благодееть. Он сказал: «К матери твоей». И человек спросил: «А потом кому». Он сказал: «К матери твоей», а потом кому: Он сказал: «К матери твоей». А потом кому. Он сказал: «К отцу, а потом к наиболее близким родственникам»

И от предшественников передано, что даже один из них, не садился есть, со своей матерью за стол. Его спросили: «Почему ты не садишься, есть со своей матерью за стол» Он ответил: «Потому что, я боюсь, что может быть, я возьму тот кусочек, на который упал ее взгляд».
Поддерживай родственные связи, ибо поддержка родственной связи, удлиняет жизнь, а разрыв ее, из величайших грехов, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
Родственная связь, названия ее, происходит от имени  الرَّحْمنِ  (по арабски رَحِم  родственная связь), и говорит Аллах: «Тот, кто поддерживает тебя, того поддержу Я, тот, кто рвет тебя, с тем порву Я»
И проявляй благонравия, в отношении твоих братьев и твоих товарищей, в отношении твоих слуг и тех, кто находится под твоей властью, в твоем подчинении, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Самое тяжелое, что будет возложено, на весы в судный день, это хорошая нравственность»

И хорошо относись к твоим соседям, и благодей к ним, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Джибриль, продолжал наставлять меня, завещать мне, хорошее отношение к соседям, что я так подумал, что даже уже будут они введены, в число наследников (т.е. что надо будет им еще, наследство оставлять).

И помогай, оказывай помощи тем, кто просит у тебя помощи, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах помогает человеку, пока человек помогает своему брату»
Принимай извинения тех, кто просит у тебя извинения, кто говорит тебе, какие-то свои уважительные причины, принимай их, правдив он или лжет. Ибо Аллах, Свят Он и Велик, похвалил Своего пророка Юсуфа мир ему, за то, что он принял извинения, оправдания своих братьев, и он сказал:

لاَ تَثْرَيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
Сегодня я не стану укорять вас. Да простит вас Аллах, ибо Он – Всемилостивый из милующих. (12:92)

И не срывай покров с мусульманина, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто прикроет недостаток брата своего мусульманина, того Аллах покроет, его недостаток, в этом мире и вечном мире»

И противопоставляй тем, которые рвут с тобой связь, то, что ты будешь поддерживать эту связь, и отвечай на зло, добром, и отвечай на несправедливость (зульм) терпением и прощением, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поддерживай связи с теми, кто рвет ее с тобой, и прощай тех, кто притесняет тебя, и хорошо относись к тем, кто плохо относится к тебе».

И остерегайся зависти, в мирских вопросах, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не завидуйте друг-другу»
И уважай старших, и будь добр и милосерден к младшим, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не из нас тот, кто не жалеет наших маленьких, наших младших и не почитает, не уважает наших старших».
И будь стеснительный, будь застенчивым, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Стеснительность, стыдливость, она из имана (веры)».
И будь скромным, по отношению к бедным, и будь мягок с ними, и будь добр с ними, ибо Аллах, Свят Он и Велик, сказал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует:

وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ

И не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу утром и перед закатом, стремясь к Его Лику. (6:52)

Если ты посовещался с кем-то, и после этого, укрепилось твое решение, поступить как либо, то полагайся на Аллаха Единого, только на Него Одного, и разорви свою связь, свою привязанность к творениям, к людям, ибо Аллах, Свят Он и Велик, говорит:

فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ
Когда же ты примешь решение, то уповай (полагайся) на Аллаха. (3: 159)
تَوَكُّل – упование, это когда ты, полностью поручаешь свои дела Аллаху, Свят Он и Велик, и ты доволен тем выбором, которую Он сделал для тебя, и Его для тебя достаточно.
И защищай самого себя и свой слух, от того, чтобы слушать ложь, злословие, клевету и пустословие, ибо Аллах, Свят Он и Велик, говорит:

إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولـئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً
Воистину, слух, зрение и сердце – все они будут призваны к ответу. (17:36)

И остерегайся от того, чтобы поедать харам (запретное) или сомнительное, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Всякое мясо, взращенное не праведным пропитанием, то к нему ближе адский огонь».
И все время чувствуй контроль Аллаха над собой, тогда, когда ты находишься, наедине самим собой (при людях также), во всех своих делах, во всяком своем положении, ибо Аллах, Свят Он  Велик, говорит:

إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً

Воистину, Аллах наблюдает за вами. (4:1)

И постоянно поминай Аллаха, ибо поминания тобой Аллаха, приводит к тому, что Аллах поминает тебя, ибо Он сказал:

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ
Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас. (2:152)

И сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует:
«Говорит Всевышний Аллах: «Тот, кого отвлекло или заняло поминания Мое, от обращения ко Мне с просьбой, то дам Я ему, лучшее из того, что Я даю просящему».
И поменьше смейся, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Многочисленность смеха, умерщвляет сердце».
И считай свою смерть близкой, и не питай далеких надежд, и это поможет тебе, совершать благие дела, ибо Аллах, Свят Он и Велик, говорит:

ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ
Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и отвлекает их надежда. (15:3)

И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начертил две линии (т.е. начертил квадрат), и там внутри точка, что это человек (точка), и начертил линию, и начертил линию, которая выходит из этого квадрата, далеко, далеко, далеко и сказал:
«Это сын Адама (мир ему), а это его аджаль (смерть, установленный срок) (т.е. этот квадрат, который окружает его, со всех сторон), а вот это длинная черта, которая выходит далеко, это его надежда (т.е. далекие надежды, которую он питает)».

И будь чистосердечен и искренен, по отношению к людям, доброжелателен к ним:
Джабир ибн Абдуллах (да будет доволен им Аллах), сказал:
«Я дал присягу пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что я буду искренен, по отношению к каждому мусульманину».

И знай (говорит он, в конце завещании), что ты не достигнешь, ничего из того, что мы упомянули, если не будет тебе помощи Аллаха, Свят Он и Велик.
« Последнее редактирование: Май 10, 2013, 02:53:04 pm от al-hujandi »


Бойтесь Аллаха должным образом,и умирайте не иначе,как будучи мусульманами.

Теги: хадис Зухд 
 
Share this topic...
In a forum
(BBCode)
In a site/blog
(HTML)


Powered by EzPortal